1992-02-04
1992-02-04
1992-02-04
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15652
રચી છે રાત, રચ્યો છે દિન, પ્રભુએ ના એક માટે, રચ્યો એ સહુ માટે
રચી છે રાત, રચ્યો છે દિન, પ્રભુએ ના એક માટે, રચ્યો એ સહુ માટે
કર્યું અન્ન તો ઉત્પન્ન સહુ માટે, ના કાંઈ એ એક માટે
માનવ કરી હકદાવા, લડી એના કાજે, રાખી રહ્યા, વંચિત અન્યને
રચ્યો સૂરજ, રહ્યો છે ફેંકી પ્રકાશ કિરણો, સ્વીકાર્યા ના દાવા કોઈના એણે
જોયું ના એણે ઝીલ્યા કે ના ઝીલ્યા કોણે, રહ્યો ફેંકતો ને ફેંકતો એને
રહ્યો પવન તો વહેતેંને વહેતેં, સ્વીકાર્યા ના ભેદ તો એણે
મળ્યું ત્યાંથી કર્યું, માનવીએ ભેગું, કર્યું જરૂરિયાત થી વધુ, ભેગું એણે
જોયું ના એણે, રાખ્યા વંચિત કેમ અને કોને, રહ્યો વંચિત ક્યાંક એ પોતે
અટક્યો ના જગની ચીજોથી, બન્યો ઉત્સુક કરવા, ભાગલા પ્રભુના પોતે
કર્યા હકદાવા એમાં પણ, છે પોતે એક જ સાચો, બીજાને ખોટા કહીને
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રચી છે રાત, રચ્યો છે દિન, પ્રભુએ ના એક માટે, રચ્યો એ સહુ માટે
કર્યું અન્ન તો ઉત્પન્ન સહુ માટે, ના કાંઈ એ એક માટે
માનવ કરી હકદાવા, લડી એના કાજે, રાખી રહ્યા, વંચિત અન્યને
રચ્યો સૂરજ, રહ્યો છે ફેંકી પ્રકાશ કિરણો, સ્વીકાર્યા ના દાવા કોઈના એણે
જોયું ના એણે ઝીલ્યા કે ના ઝીલ્યા કોણે, રહ્યો ફેંકતો ને ફેંકતો એને
રહ્યો પવન તો વહેતેંને વહેતેં, સ્વીકાર્યા ના ભેદ તો એણે
મળ્યું ત્યાંથી કર્યું, માનવીએ ભેગું, કર્યું જરૂરિયાત થી વધુ, ભેગું એણે
જોયું ના એણે, રાખ્યા વંચિત કેમ અને કોને, રહ્યો વંચિત ક્યાંક એ પોતે
અટક્યો ના જગની ચીજોથી, બન્યો ઉત્સુક કરવા, ભાગલા પ્રભુના પોતે
કર્યા હકદાવા એમાં પણ, છે પોતે એક જ સાચો, બીજાને ખોટા કહીને
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
racī chē rāta, racyō chē dina, prabhuē nā ēka māṭē, racyō ē sahu māṭē
karyuṁ anna tō utpanna sahu māṭē, nā kāṁī ē ēka māṭē
mānava karī hakadāvā, laḍī ēnā kājē, rākhī rahyā, vaṁcita anyanē
racyō sūraja, rahyō chē phēṁkī prakāśa kiraṇō, svīkāryā nā dāvā kōīnā ēṇē
jōyuṁ nā ēṇē jhīlyā kē nā jhīlyā kōṇē, rahyō phēṁkatō nē phēṁkatō ēnē
rahyō pavana tō vahētēṁnē vahētēṁ, svīkāryā nā bhēda tō ēṇē
malyuṁ tyāṁthī karyuṁ, mānavīē bhēguṁ, karyuṁ jarūriyāta thī vadhu, bhēguṁ ēṇē
jōyuṁ nā ēṇē, rākhyā vaṁcita kēma anē kōnē, rahyō vaṁcita kyāṁka ē pōtē
aṭakyō nā jaganī cījōthī, banyō utsuka karavā, bhāgalā prabhunā pōtē
karyā hakadāvā ēmāṁ paṇa, chē pōtē ēka ja sācō, bījānē khōṭā kahīnē
|