BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 108 | Date: 05-Jan-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે

  No Audio

Sopi Ne Jeevan Dor Thare Hath, Fikar Mane Shaani Che

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)


1985-01-05 1985-01-05 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1597 સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે
અપનાવીને નામ તારું, જુદાઈ મેં તો ત્યાગી છે
કરવા મારે સદા કામ, જેમાં સદા તું રાજી છે
દર્શન કરવા તારા માત, આંખમાંથી નીંદ ત્યાગી છે
તારું મનોહર રૂપ આંખમાં સમાવવા ઇચ્છા જાગી છે
જીભ તારા નામનું રટણ કરવા હવે લાગી છે
તારા પથ પર ચાલતા, મુસીબતોની લંગાર આવી છે
તેમાં સ્થિર રહેવા તારી પાસે ભીખ મેં તો માંગી છે
ભક્તોને સદા તેં છે સાચવ્યાં, વાત એ જાણી છે
આફતોનો સામનો કરતા, બીક હવે મારી ભાંગી છે
તારા પ્રેમનું સ્મરણ કરતા, સહનશક્તિ જાગી છે
તારા દર્શન કરવા હૈયામાં હામ હવે આવી છે
Gujarati Bhajan no. 108 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
સોંપીને જીવનદોર તારે હાથ, ફિકર મને શાની છે
અપનાવીને નામ તારું, જુદાઈ મેં તો ત્યાગી છે
કરવા મારે સદા કામ, જેમાં સદા તું રાજી છે
દર્શન કરવા તારા માત, આંખમાંથી નીંદ ત્યાગી છે
તારું મનોહર રૂપ આંખમાં સમાવવા ઇચ્છા જાગી છે
જીભ તારા નામનું રટણ કરવા હવે લાગી છે
તારા પથ પર ચાલતા, મુસીબતોની લંગાર આવી છે
તેમાં સ્થિર રહેવા તારી પાસે ભીખ મેં તો માંગી છે
ભક્તોને સદા તેં છે સાચવ્યાં, વાત એ જાણી છે
આફતોનો સામનો કરતા, બીક હવે મારી ભાંગી છે
તારા પ્રેમનું સ્મરણ કરતા, સહનશક્તિ જાગી છે
તારા દર્શન કરવા હૈયામાં હામ હવે આવી છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
sompine jivanadora taare hatha, phikar mane shani che
apanavine naam tarum, judai me to tyagi che
karva maare saad kama, jemam saad tu raji che
darshan karva taara mata, ankhamanthi ninda tyagi che
taaru manohar roop aankh maa samavava ichchha jaagi che
jibha taara naam nu ratan karva have laagi che
taara path paar chalata, musibatoni langar aavi che
te sthir raheva taari paase bhikh me to mangi che
bhakto ne saad te che sachavyam, vaat e jaani che
aaphato no samano karata, bika have maari bhangi che
taara premanum smaran karata, sahanashakti jaagi che
taara darshan karva haiya maa haam have aavi che

Explanation in English
Here dear Kaka (Satguru Devendra Ghia) says.....
After leaving the string (lifeline) of my life in your hands O Divine, why should I worry about my life?
At first I tried to....
Adopted your name to eliminate separation from you.
Accomplish work, that would make you happy.
Give up my sleep, in order to be able to see you.
And now after giving almighty the control...
There is desire to hold your attractive image into my eyes.
My tongue autonomously chants your name.
Despite having to face a chain of tragedies on the path of devotion, there is a realization that you never leave any devotee stranded and always come to their aid.
So now, I am becoming fearless in the face of crisis.
When I think about your tenderness and compassion towards me, it gives me the power of endurance.
And now the desire, to meet you and see you have risen in my heart.

First...106107108109110...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall