1992-07-14
1992-07-14
1992-07-14
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16022
રહેવા દેજે તું રહેવા દેજે, મારવી મોટાઈ, હાંકવી બડાશ તો જીવનમાં
રહેવા દેજે તું રહેવા દેજે, મારવી મોટાઈ, હાંકવી બડાશ તો જીવનમાં
છે પાસે તારી, છે પ્રભુનું, રહ્યો છે કરી તું એના પર તાગડધિન્ના
સરકી જાય છે જ્યાં થોડું હાથમાંથી તારા, વાગોળતો રહે છે એને કેટલા દહાડા
જીવવું જીવન જીવનમાં પડશે, જીવવું સાચી રીતે છે એ તો હાથમાં તારા
ફાવે જીવનમાં એ તો વખણાયે, શાને રહ્યો છે ફુલાઈ ભીંત ભૂલીને તું એમાં
પડશે પાસા ક્યારે સીધા ક્યારે ઉલ્ટા, જીવનમાં ના એ તો કહી શકાશે
લીનતાને દૃઢતા પર પડશે ઘા જીવનમાં, સહારો પ્રભુનો એમાં તો સાલશે
રાખી આધાર અન્ય પર, રહે એ કેટલો, રહે આધાર એ કેટલો તો જીવનમાં
મુસીબતોમાં થાશે કસોટી, પડશે રહેવું ધીરજથી તારે એમાં તો ટકી
કરે કરે જગમાં બધું તો પ્રભુ, કરતો આવ્યો છે, દૂર પ્રભુ ને રાખ ના જીવનમાં
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
રહેવા દેજે તું રહેવા દેજે, મારવી મોટાઈ, હાંકવી બડાશ તો જીવનમાં
છે પાસે તારી, છે પ્રભુનું, રહ્યો છે કરી તું એના પર તાગડધિન્ના
સરકી જાય છે જ્યાં થોડું હાથમાંથી તારા, વાગોળતો રહે છે એને કેટલા દહાડા
જીવવું જીવન જીવનમાં પડશે, જીવવું સાચી રીતે છે એ તો હાથમાં તારા
ફાવે જીવનમાં એ તો વખણાયે, શાને રહ્યો છે ફુલાઈ ભીંત ભૂલીને તું એમાં
પડશે પાસા ક્યારે સીધા ક્યારે ઉલ્ટા, જીવનમાં ના એ તો કહી શકાશે
લીનતાને દૃઢતા પર પડશે ઘા જીવનમાં, સહારો પ્રભુનો એમાં તો સાલશે
રાખી આધાર અન્ય પર, રહે એ કેટલો, રહે આધાર એ કેટલો તો જીવનમાં
મુસીબતોમાં થાશે કસોટી, પડશે રહેવું ધીરજથી તારે એમાં તો ટકી
કરે કરે જગમાં બધું તો પ્રભુ, કરતો આવ્યો છે, દૂર પ્રભુ ને રાખ ના જીવનમાં
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
rahēvā dējē tuṁ rahēvā dējē, māravī mōṭāī, hāṁkavī baḍāśa tō jīvanamāṁ
chē pāsē tārī, chē prabhunuṁ, rahyō chē karī tuṁ ēnā para tāgaḍadhinnā
sarakī jāya chē jyāṁ thōḍuṁ hāthamāṁthī tārā, vāgōlatō rahē chē ēnē kēṭalā dahāḍā
jīvavuṁ jīvana jīvanamāṁ paḍaśē, jīvavuṁ sācī rītē chē ē tō hāthamāṁ tārā
phāvē jīvanamāṁ ē tō vakhaṇāyē, śānē rahyō chē phulāī bhīṁta bhūlīnē tuṁ ēmāṁ
paḍaśē pāsā kyārē sīdhā kyārē ulṭā, jīvanamāṁ nā ē tō kahī śakāśē
līnatānē dr̥ḍhatā para paḍaśē ghā jīvanamāṁ, sahārō prabhunō ēmāṁ tō sālaśē
rākhī ādhāra anya para, rahē ē kēṭalō, rahē ādhāra ē kēṭalō tō jīvanamāṁ
musībatōmāṁ thāśē kasōṭī, paḍaśē rahēvuṁ dhīrajathī tārē ēmāṁ tō ṭakī
karē karē jagamāṁ badhuṁ tō prabhu, karatō āvyō chē, dūra prabhu nē rākha nā jīvanamāṁ
|