Hymn No. 4183 | Date: 09-Sep-1992
થાવા દેજે રે મને, થાવા દેજે, પ્રભુમાં એકચિત્ત મને થાવા દેજે
thāvā dējē rē manē, thāvā dējē, prabhumāṁ ēkacitta manē thāvā dējē
મન, દિલ, ભાવ, વિચાર, યાદ
(Mind, Heart, Feelings, Thoughts, Remembrance)
1992-09-09
1992-09-09
1992-09-09
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16170
થાવા દેજે રે મને, થાવા દેજે, પ્રભુમાં એકચિત્ત મને થાવા દેજે
થાવા દેજે રે મને, થાવા દેજે, પ્રભુમાં એકચિત્ત મને થાવા દેજે
ફરવું ઓછું કરી દે તું, સાથ દેજે મને રે તું, કરજે અમલ એનો તો તું
મનડાં રહ્યાં આપણા સાથે ને સાથે, પહોંચવું પ્રભુમાં તો સાથેને સાથે
નથી રાહ એ કાંઈ જાણીતી, એની રાહે રાહે મને તું ચાલવા દેજે
ફરતોને ફરતો રહ્યો છે તું, રહી ના શક્યો સંતોષી એમાં તો તું
હવે ફર્યા વિના તારું વળશે શું, એકવાર પ્રભુને મળી જોને તું
રહ્યો છે જ્યાં તું સાથેને સાથે, સાથ દેવામાં શાને અચકાય છે તું
પ્રેમથી રાખ્યો છે તને સાથે, વિક્ષેપ ઊભો શાને કરતો જાય છે તું
ભવોભવથી તો થાક્યો છું હું, ફરતા ને ફરતા જીવનમાં ના થાક્યો તો તું
કર વિચાર હવે તો જરા તો તું, ચલાવવું છે આવું બધું તારે તો કેટલું
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
થાવા દેજે રે મને, થાવા દેજે, પ્રભુમાં એકચિત્ત મને થાવા દેજે
ફરવું ઓછું કરી દે તું, સાથ દેજે મને રે તું, કરજે અમલ એનો તો તું
મનડાં રહ્યાં આપણા સાથે ને સાથે, પહોંચવું પ્રભુમાં તો સાથેને સાથે
નથી રાહ એ કાંઈ જાણીતી, એની રાહે રાહે મને તું ચાલવા દેજે
ફરતોને ફરતો રહ્યો છે તું, રહી ના શક્યો સંતોષી એમાં તો તું
હવે ફર્યા વિના તારું વળશે શું, એકવાર પ્રભુને મળી જોને તું
રહ્યો છે જ્યાં તું સાથેને સાથે, સાથ દેવામાં શાને અચકાય છે તું
પ્રેમથી રાખ્યો છે તને સાથે, વિક્ષેપ ઊભો શાને કરતો જાય છે તું
ભવોભવથી તો થાક્યો છું હું, ફરતા ને ફરતા જીવનમાં ના થાક્યો તો તું
કર વિચાર હવે તો જરા તો તું, ચલાવવું છે આવું બધું તારે તો કેટલું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
thāvā dējē rē manē, thāvā dējē, prabhumāṁ ēkacitta manē thāvā dējē
pharavuṁ ōchuṁ karī dē tuṁ, sātha dējē manē rē tuṁ, karajē amala ēnō tō tuṁ
manaḍāṁ rahyāṁ āpaṇā sāthē nē sāthē, pahōṁcavuṁ prabhumāṁ tō sāthēnē sāthē
nathī rāha ē kāṁī jāṇītī, ēnī rāhē rāhē manē tuṁ cālavā dējē
pharatōnē pharatō rahyō chē tuṁ, rahī nā śakyō saṁtōṣī ēmāṁ tō tuṁ
havē pharyā vinā tāruṁ valaśē śuṁ, ēkavāra prabhunē malī jōnē tuṁ
rahyō chē jyāṁ tuṁ sāthēnē sāthē, sātha dēvāmāṁ śānē acakāya chē tuṁ
prēmathī rākhyō chē tanē sāthē, vikṣēpa ūbhō śānē karatō jāya chē tuṁ
bhavōbhavathī tō thākyō chuṁ huṁ, pharatā nē pharatā jīvanamāṁ nā thākyō tō tuṁ
kara vicāra havē tō jarā tō tuṁ, calāvavuṁ chē āvuṁ badhuṁ tārē tō kēṭaluṁ
|