BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 4360 | Date: 27-Nov-1992
   Text Size Increase Font Decrease Font

મળ્યો હાથ સામે જ્યાં અન્યના હાથને, મેળાપનો એ તો સ્વીકાર છે

  No Audio

Malyo Haath Saame Jya Aanyana Haathne, Melaapano, E To Swikar Che

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1992-11-27 1992-11-27 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16347 મળ્યો હાથ સામે જ્યાં અન્યના હાથને, મેળાપનો એ તો સ્વીકાર છે મળ્યો હાથ સામે જ્યાં અન્યના હાથને, મેળાપનો એ તો સ્વીકાર છે
જોડયા જ્યાં બે હાથ તો ભાવથી, સામેનાનો એ તો આવકાર છે
જોડયા બે હાથ પટકી કરવા નમસ્કાર, તોબાનો તો એ પોકાર છે
પહોંચાડી હાથ જ્યાં કપાળની સામે, વિશિષ્ટ રીતે, એ તો સલામ છે
થાતો રહ્યો ઉગામ્યો જ્યાં હાથ યુદ્ધનો, એ તો ત્યાં લલકાર છે
બે હાથથી ભેટવા ભાવથી જ્યાં અન્યને, વ્હાલભર્યો એ આવકાર છે
મક્કમતાથી વાળી જ્યાં મુઠ્ઠી, દૃઠતાનો જીવનમાં એ તો પડકાર છે
પડયો ભાવથી જ્યાં પીઠ પર હાથ, કાર્યની પ્રસંશાનો એ સ્વીકાર છે
ફર્યો જ્યાં વ્હાલથી મુખ પર તો હાથ, પ્રેમનો તો ત્યાં સ્વીકાર છે
અથડાયા હાથ ક્રોધના જ્યાં નીચે, ક્રોધનો ત્યાં તો સ્વીકાર છે
હાથના નખરાની ભાષા તો છે અનોખી, નૃત્યમાં એનો સ્વીકાર છે
Gujarati Bhajan no. 4360 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
મળ્યો હાથ સામે જ્યાં અન્યના હાથને, મેળાપનો એ તો સ્વીકાર છે
જોડયા જ્યાં બે હાથ તો ભાવથી, સામેનાનો એ તો આવકાર છે
જોડયા બે હાથ પટકી કરવા નમસ્કાર, તોબાનો તો એ પોકાર છે
પહોંચાડી હાથ જ્યાં કપાળની સામે, વિશિષ્ટ રીતે, એ તો સલામ છે
થાતો રહ્યો ઉગામ્યો જ્યાં હાથ યુદ્ધનો, એ તો ત્યાં લલકાર છે
બે હાથથી ભેટવા ભાવથી જ્યાં અન્યને, વ્હાલભર્યો એ આવકાર છે
મક્કમતાથી વાળી જ્યાં મુઠ્ઠી, દૃઠતાનો જીવનમાં એ તો પડકાર છે
પડયો ભાવથી જ્યાં પીઠ પર હાથ, કાર્યની પ્રસંશાનો એ સ્વીકાર છે
ફર્યો જ્યાં વ્હાલથી મુખ પર તો હાથ, પ્રેમનો તો ત્યાં સ્વીકાર છે
અથડાયા હાથ ક્રોધના જ્યાં નીચે, ક્રોધનો ત્યાં તો સ્વીકાર છે
હાથના નખરાની ભાષા તો છે અનોખી, નૃત્યમાં એનો સ્વીકાર છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
malyō hātha sāmē jyāṁ anyanā hāthanē, mēlāpanō ē tō svīkāra chē
jōḍayā jyāṁ bē hātha tō bhāvathī, sāmēnānō ē tō āvakāra chē
jōḍayā bē hātha paṭakī karavā namaskāra, tōbānō tō ē pōkāra chē
pahōṁcāḍī hātha jyāṁ kapālanī sāmē, viśiṣṭa rītē, ē tō salāma chē
thātō rahyō ugāmyō jyāṁ hātha yuddhanō, ē tō tyāṁ lalakāra chē
bē hāthathī bhēṭavā bhāvathī jyāṁ anyanē, vhālabharyō ē āvakāra chē
makkamatāthī vālī jyāṁ muṭhṭhī, dr̥ṭhatānō jīvanamāṁ ē tō paḍakāra chē
paḍayō bhāvathī jyāṁ pīṭha para hātha, kāryanī prasaṁśānō ē svīkāra chē
pharyō jyāṁ vhālathī mukha para tō hātha, prēmanō tō tyāṁ svīkāra chē
athaḍāyā hātha krōdhanā jyāṁ nīcē, krōdhanō tyāṁ tō svīkāra chē
hāthanā nakharānī bhāṣā tō chē anōkhī, nr̥tyamāṁ ēnō svīkāra chē




First...43564357435843594360...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall