Hymn No. 6663 | Date: 06-Mar-1997
લાખ કોશિશો બનાવીશ નાકામિયાબ તમારી, જિગર મારું ગયું છે તમને જાણી
lākha kōśiśō banāvīśa nākāmiyāba tamārī, jigara māruṁ gayuṁ chē tamanē jāṇī
સેવા, કર્મ, પુરુષાર્થ, જાગ્રતી, ભાગ્ચ (Service, Action, Strive, Alert, Destiny)
1997-03-06
1997-03-06
1997-03-06
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=16650
લાખ કોશિશો બનાવીશ નાકામિયાબ તમારી, જિગર મારું ગયું છે તમને જાણી
લાખ કોશિશો બનાવીશ નાકામિયાબ તમારી, જિગર મારું ગયું છે તમને જાણી
જગની લાખ ઝંઝટોએ રોક્યા છે પગ મારા, કર્યો છે નિર્ધાર પહોંચવું છે પાસે તમારી
હર હાલતમાં રમે છે આંખ સામે તસવીર તમારી, એમાં છે છુપાઈ પ્રેરણા તમારી
મહોબતભરી નિગાહ તમારી, છે પ્રેરણા અમારી, એ પ્રેરણાને બનાવીશ જ્યોત મારી
પડશે તોડવી જીવનમાં તો મારે, રચાઈ હશે દીવાલો જે, મારીને વચ્ચે તો તમારી
દૃષ્ટિ સામે રમે નિત્ય તસવીર તમારી, જોઈશ જીવનમાં, દે ના કોઈ એને હલાવી
વિશુદ્ધતાની વાટે, ચાલીશ જીવનમાં જ્યાં, રહેશે ના અંતર મારીને વચ્ચે તમારી
હરપળે ને હર શ્વાસે, રટીશ નામ જ્યાં તમારું, ક્યાંથી શકશો હટાવી નજરોમાંથી તમારી
વહાવીશ હૈયાંમાંથી શુદ્ધ પ્રેમની તો ધારા, દઈશ વહાવી ચરણોમાં એને તમારી
શ્વાસેશ્વાસમાંથી બોલશે વિશ્વાસ મારા, રાખી ના શકશો દૂર મને તો તમારાથી
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
લાખ કોશિશો બનાવીશ નાકામિયાબ તમારી, જિગર મારું ગયું છે તમને જાણી
જગની લાખ ઝંઝટોએ રોક્યા છે પગ મારા, કર્યો છે નિર્ધાર પહોંચવું છે પાસે તમારી
હર હાલતમાં રમે છે આંખ સામે તસવીર તમારી, એમાં છે છુપાઈ પ્રેરણા તમારી
મહોબતભરી નિગાહ તમારી, છે પ્રેરણા અમારી, એ પ્રેરણાને બનાવીશ જ્યોત મારી
પડશે તોડવી જીવનમાં તો મારે, રચાઈ હશે દીવાલો જે, મારીને વચ્ચે તો તમારી
દૃષ્ટિ સામે રમે નિત્ય તસવીર તમારી, જોઈશ જીવનમાં, દે ના કોઈ એને હલાવી
વિશુદ્ધતાની વાટે, ચાલીશ જીવનમાં જ્યાં, રહેશે ના અંતર મારીને વચ્ચે તમારી
હરપળે ને હર શ્વાસે, રટીશ નામ જ્યાં તમારું, ક્યાંથી શકશો હટાવી નજરોમાંથી તમારી
વહાવીશ હૈયાંમાંથી શુદ્ધ પ્રેમની તો ધારા, દઈશ વહાવી ચરણોમાં એને તમારી
શ્વાસેશ્વાસમાંથી બોલશે વિશ્વાસ મારા, રાખી ના શકશો દૂર મને તો તમારાથી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
lākha kōśiśō banāvīśa nākāmiyāba tamārī, jigara māruṁ gayuṁ chē tamanē jāṇī
jaganī lākha jhaṁjhaṭōē rōkyā chē paga mārā, karyō chē nirdhāra pahōṁcavuṁ chē pāsē tamārī
hara hālatamāṁ ramē chē āṁkha sāmē tasavīra tamārī, ēmāṁ chē chupāī prēraṇā tamārī
mahōbatabharī nigāha tamārī, chē prēraṇā amārī, ē prēraṇānē banāvīśa jyōta mārī
paḍaśē tōḍavī jīvanamāṁ tō mārē, racāī haśē dīvālō jē, mārīnē vaccē tō tamārī
dr̥ṣṭi sāmē ramē nitya tasavīra tamārī, jōīśa jīvanamāṁ, dē nā kōī ēnē halāvī
viśuddhatānī vāṭē, cālīśa jīvanamāṁ jyāṁ, rahēśē nā aṁtara mārīnē vaccē tamārī
harapalē nē hara śvāsē, raṭīśa nāma jyāṁ tamāruṁ, kyāṁthī śakaśō haṭāvī najarōmāṁthī tamārī
vahāvīśa haiyāṁmāṁthī śuddha prēmanī tō dhārā, daīśa vahāvī caraṇōmāṁ ēnē tamārī
śvāsēśvāsamāṁthī bōlaśē viśvāsa mārā, rākhī nā śakaśō dūra manē tō tamārāthī
|