BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 218 | Date: 25-Sep-1985
   Text Size Increase Font Decrease Font

લગાવી ચિનગારી ભક્તિની, જગાવજે જ્યોત હૈયામાં

  No Audio

Lagaavi Chingari Bhakti Ni, Jagaav Je Jyot Haiya Ma

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


Gujarati Bhajan no. 218 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
લગાવી ચિનગારી ભક્તિની, જગાવજે જ્યોત હૈયામાં
પૂરીને તેલ શ્રદ્ધાનું, રાખજે સદા તું તેને જલાવી
મિટાવી હૈયેથી મારું મારું, હૈયે સમાવી દેજે `મા' નું નામ પ્યારું
પરોવી દેજે તારું ચિત્ત તેમાં, શરીરભાન દેજે તું હટાવી
ઊઠશે તોફાન હૈયામાં, જોજે ન જાતો તેમાં તું તણાઈ
હચમચી જાશે તાર હૈયાના, દેશે શ્રદ્ધા તારી એ હલાવી
દેજે તું હૈયે પ્રભુ નામનો ખીલો, મજબૂત ખૂંપાવી
હલશે ભલે પણ હટશે નહીં, નહીં બુઝાશે જ્યોત તારી
જ્યોત તારી સ્થિર બનશે, કૃપા જ્યારે વરસશે `મા' ની
હૈયે ઉજાસ વ્યાપશે, હટશે હૈયાનો અંધકાર ભારી
આનંદ હૈયે અખૂટ ઉભરાશે, સર્વમાં દેખાશે મૂર્તિ `મા' ની
મજબૂર બની દોડી આવશે, હૈયે દેશે `મા' તને લગાવી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
lagavi chinagari bhaktini, jagavaje jyot haiya maa
purine tela shraddhanum, rakhaje saad tu tene jalavi
mitavi haiyethi maaru marum, haiye samavi deje 'maa' nu naam pyarum
parovi deje taaru chitt temam, sharirabhana deje tu hatavi
uthashe tophana haiyamam, joje na jaato te tu tanai
hachamachi jaashe taara haiyana, deshe shraddha taari e halavi
deje tu haiye prabhu naam no khilo, majboot khumpavi
halashe bhale pan hatashe nahim, nahi bujashe jyot taari
jyot taari sthir banashe, kripa jyare varasashe 'maa' ni
haiye ujaas vyapashe, hatashe haiya no andhakaar bhari
aanand haiye akhuta ubharashe, sarva maa dekhashe murti 'maa' ni
majbur bani dodi avashe, haiye deshe 'maa' taane lagavi

Explanation in English
Here, Kakaji mentions to invoke the spark of worship and to illuminate the flame in the heart
One has To keep the flame burning, and to fill in the oil of faith
One has To delete the ego from the heart, to fill the heart with the loving name of ‘Ma’ the Divine Mother
One has to involve ones mind completely in that, you will forget all the human existence
A storm will arise in the heart, see that you do not get carried away by that
The strings of your heart will tremble, it will shake away your faith
See that you pierce the name of God strongly into your heart
It will shake but it will
not move, your flame will not extinguish
The flame will become steady, when ‘Ma’ will shower Her blessings on you
It will illuminate the heart and it will dispel the heavy-darkness
The heart will swell with exhilaration and ‘Ma’ the Divine Mother will be omnipresent and every one will see the idol of the Divine Mother in everything
In desperation She will come running and ‘Ma’ the Divine Mother will embrace you.
Here, Kakaji mentions to worship the Divine Mother and to seek Her blessings.

First...216217218219220...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall