Hymn No. 7563 | Date: 28-Aug-1997
|
|
Text Size |
 |
 |
1997-08-28
1997-08-28
1997-08-28
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=17550
તું શું છે ને શું નથી, એ કાંઈ હું તો જાણતો નથી
તું શું છે ને શું નથી, એ કાંઈ હું તો જાણતો નથી હર શ્વાસમાં વસાવવા છે માડી, શ્વાસો ખાલી તો લેવા નથી તું ક્યાં છે ને ક્યાં નથી, એ તો હું તો કાંઈ કહી શક્તો નથી બન્યો છું દીવાનો તારા નામનો, જગ શાણપણ મારે જોઈતું નથી લઉ છું નામ માડી તો તારું, તારા ઉપર મહેરબાની કરતો નથી તારી પાસે ભલે પહોંચ્યો નથી, તારા વિના બીજે ક્યાંય જાવું નથી છે દિલની દુનિયા તો મારી, એને તારી બનાવ્યા વિના રહેવું નથી પળેપળને ગૂંથવી છે નામમાં તારી, પળ મારે તો ખોટી વેડફવી નથી તું જે છે, તે તું હોય ભલે, મારે તો તારા બન્યા વિના રહેવું નથી અનેક રૂપે વિસ્તરેલી છે તું, તારા એક રૂપને હૈયાંમાં સમાવ્યા વિના રહેવું નથી
https://www.youtube.com/watch?v=1jsIy44Rk78
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
તું શું છે ને શું નથી, એ કાંઈ હું તો જાણતો નથી હર શ્વાસમાં વસાવવા છે માડી, શ્વાસો ખાલી તો લેવા નથી તું ક્યાં છે ને ક્યાં નથી, એ તો હું તો કાંઈ કહી શક્તો નથી બન્યો છું દીવાનો તારા નામનો, જગ શાણપણ મારે જોઈતું નથી લઉ છું નામ માડી તો તારું, તારા ઉપર મહેરબાની કરતો નથી તારી પાસે ભલે પહોંચ્યો નથી, તારા વિના બીજે ક્યાંય જાવું નથી છે દિલની દુનિયા તો મારી, એને તારી બનાવ્યા વિના રહેવું નથી પળેપળને ગૂંથવી છે નામમાં તારી, પળ મારે તો ખોટી વેડફવી નથી તું જે છે, તે તું હોય ભલે, મારે તો તારા બન્યા વિના રહેવું નથી અનેક રૂપે વિસ્તરેલી છે તું, તારા એક રૂપને હૈયાંમાં સમાવ્યા વિના રહેવું નથી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
tu shu che ne shu nathi, e kai hu to janato nathi
haar shvas maa vasavava che maadi, shvaso khali to leva nathi
tu kya che ne kya nathi, e to hu to kai kahi shakto nathi
banyo chu divano taara namano, jaag shanapana maare joitum nathi
lau chu naam maadi to tarum, taara upar maherbani karto nathi
taari paase bhale pahonchyo nathi, taara veena bije kyaaya javu nathi
che dilani duniya to mari, ene taari banavya veena rahevu nathi
palepalane gunthavi che namamam tari, pal maare to khoti vedaphavi nathi
tu je chhe, te tu hoy bhale, maare to taara banya veena rahevu nathi
anek roope vistareli che tum, taara ek rupane haiyammam samavya veena rahevu nathi
Explanation in English:
A prayer to the divine mother.
I do not know what You are and what You are not,
I want You to reside in each breath of mine, I do not just want to breathe
Where You are and where You are not, that even I do not know
I have been crazy about Your name, I do not wish for the wisdom of the world
I chant Your name mother, I am not doing a favour to You
Although I have not reached You and I do not wish to go anywhere else other than You
The world of my heart which is mine, I wish to make it Yours
Every moment I wish to chant Your name, I do not wish to waste a moment
Whosoever You are, let it be who You are, I do not wish to live without being Yours
You have many diverse forms, I wish to keep one form of Yours right in my heart.
|