Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 313 | Date: 06-Jan-1986
જ્યાં જીવાત લાગી છે ઘણી, એની સામે કેટલું ટકાય છે
Jyāṁ jīvāta lāgī chē ghaṇī, ēnī sāmē kēṭaluṁ ṭakāya chē

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)

Hymn No. 313 | Date: 06-Jan-1986

જ્યાં જીવાત લાગી છે ઘણી, એની સામે કેટલું ટકાય છે

  No Audio

jyāṁ jīvāta lāgī chē ghaṇī, ēnī sāmē kēṭaluṁ ṭakāya chē

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)

1986-01-06 1986-01-06 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1802 જ્યાં જીવાત લાગી છે ઘણી, એની સામે કેટલું ટકાય છે જ્યાં જીવાત લાગી છે ઘણી, એની સામે કેટલું ટકાય છે

સાફ કરી નાખજે તું એને, જ્યાં શરૂઆત એની થાય છે

ધીમે-ધીમે કોરશે હૈયું તારું, ખાલી ખોખું રહી જાય છે

શક્તિ તારી એ તો ઘટાડી દેશે, મૃત્યુ તરફ દોરી જાય છે

ઉપાય એને માટે કંઈક કીધા, જલદી એ નવ હટી જાય છે

સ્થાન એનું મજબૂત જો થાશે, શક્તિ તારી ઘટી જાય છે

`મા' નામનું ઔષધ જો પીશો, એ દૂર જલદી હટી જાય છે

કોરી ખાધેલ હૈયાને, એ જરૂર સંજીવની પાય છે

હૈયે વળગ્યા છે કીડા અનેક, ગફલત જો એમાં થાય છે

વળગી રહેશે એવા એ તો, છૂટવું મુશ્કેલ બની જાય છે

જગમાં એક જ છે એવું ઔષધ, જે એને દૂર કરી જાય છે

શરણું `મા' નું જલદી લઈ લે તું, કીડા સદા દૂર રહી જાય છે
View Original Increase Font Decrease Font


જ્યાં જીવાત લાગી છે ઘણી, એની સામે કેટલું ટકાય છે

સાફ કરી નાખજે તું એને, જ્યાં શરૂઆત એની થાય છે

ધીમે-ધીમે કોરશે હૈયું તારું, ખાલી ખોખું રહી જાય છે

શક્તિ તારી એ તો ઘટાડી દેશે, મૃત્યુ તરફ દોરી જાય છે

ઉપાય એને માટે કંઈક કીધા, જલદી એ નવ હટી જાય છે

સ્થાન એનું મજબૂત જો થાશે, શક્તિ તારી ઘટી જાય છે

`મા' નામનું ઔષધ જો પીશો, એ દૂર જલદી હટી જાય છે

કોરી ખાધેલ હૈયાને, એ જરૂર સંજીવની પાય છે

હૈયે વળગ્યા છે કીડા અનેક, ગફલત જો એમાં થાય છે

વળગી રહેશે એવા એ તો, છૂટવું મુશ્કેલ બની જાય છે

જગમાં એક જ છે એવું ઔષધ, જે એને દૂર કરી જાય છે

શરણું `મા' નું જલદી લઈ લે તું, કીડા સદા દૂર રહી જાય છે




સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

jyāṁ jīvāta lāgī chē ghaṇī, ēnī sāmē kēṭaluṁ ṭakāya chē

sāpha karī nākhajē tuṁ ēnē, jyāṁ śarūāta ēnī thāya chē

dhīmē-dhīmē kōraśē haiyuṁ tāruṁ, khālī khōkhuṁ rahī jāya chē

śakti tārī ē tō ghaṭāḍī dēśē, mr̥tyu tarapha dōrī jāya chē

upāya ēnē māṭē kaṁīka kīdhā, jaladī ē nava haṭī jāya chē

sthāna ēnuṁ majabūta jō thāśē, śakti tārī ghaṭī jāya chē

`mā' nāmanuṁ auṣadha jō pīśō, ē dūra jaladī haṭī jāya chē

kōrī khādhēla haiyānē, ē jarūra saṁjīvanī pāya chē

haiyē valagyā chē kīḍā anēka, gaphalata jō ēmāṁ thāya chē

valagī rahēśē ēvā ē tō, chūṭavuṁ muśkēla banī jāya chē

jagamāṁ ēka ja chē ēvuṁ auṣadha, jē ēnē dūra karī jāya chē

śaraṇuṁ `mā' nuṁ jaladī laī lē tuṁ, kīḍā sadā dūra rahī jāya chē
English Explanation Increase Font Decrease Font


The life of the being has been infested with many insects and to cure all of these is to surrender to the Divine Mother-

Where it has been infested with worms, how much to resist it

You clean it at once when it begins to get infested

It will deeply penetrate and hurt your heart, it will only be left with the box

It will reduce your energy, it will take you towards death

There are many solutions for that, they vanish very fast

If its position strengthens, your strength will reduce

If you drink the medicine in the name of ‘Ma,’ it will quickly move from there

The heart which is deeply hurt, will surely make it drink Sanjeevani

The heart has been infested with many worms if there is any misunderstanding

It will cling to it in such a manner, it will be difficult to escape

There is only one medicine in this world, which will eradicate it

Surrender to ‘Ma’ quickly, the worms will always be far away.
Scan Image

Gujarati Bhajan no. 313 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
First...313314315...Last