BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 384 | Date: 24-Feb-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

હૈયું મારું સોંપ્યું છે તારે હાથ, હવે તું કરાવે તે ખરું

  No Audio

Haiyu Maru Sopyu Che Tare Haath, Have Tu Karave Te Kharu

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1986-02-24 1986-02-24 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1873 હૈયું મારું સોંપ્યું છે તારે હાથ, હવે તું કરાવે તે ખરું હૈયું મારું સોંપ્યું છે તારે હાથ, હવે તું કરાવે તે ખરું
મનડું રહ્યું નથી હવે મારે હાથ, તારે એ સાચવવું રહ્યું
હૈયે ચડયાં હતાં પાપના ભાર, તારે સાફ એને કરવું રહ્યું
પ્રેમે પાજે તારા પ્રેમનું પાન, `મા' તારે હવે પાવું રહ્યું
નીકળ્યું એ તારામાંથી મા, તોયે તુજથી દૂરનું દૂર રહ્યું
હવે જ્યારે આવ્યું છે તારી પાસ, તારે એને સાચવવું રહ્યું
સાચા ખોટા અનુભવો મળ્યા જગમાં, સાચો અનુભવ આપજે તું
તારી કૃપા કરીને આજ, તારી કૃપાથી નવરાવજે એને તું
દઈને તારી દયાના દાન, તારા હૈયામાં વસાવી દજે તું
હવે આવ્યું છે તારી પાસ, બીજે જવા ન દેતી એને તું
Gujarati Bhajan no. 384 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
હૈયું મારું સોંપ્યું છે તારે હાથ, હવે તું કરાવે તે ખરું
મનડું રહ્યું નથી હવે મારે હાથ, તારે એ સાચવવું રહ્યું
હૈયે ચડયાં હતાં પાપના ભાર, તારે સાફ એને કરવું રહ્યું
પ્રેમે પાજે તારા પ્રેમનું પાન, `મા' તારે હવે પાવું રહ્યું
નીકળ્યું એ તારામાંથી મા, તોયે તુજથી દૂરનું દૂર રહ્યું
હવે જ્યારે આવ્યું છે તારી પાસ, તારે એને સાચવવું રહ્યું
સાચા ખોટા અનુભવો મળ્યા જગમાં, સાચો અનુભવ આપજે તું
તારી કૃપા કરીને આજ, તારી કૃપાથી નવરાવજે એને તું
દઈને તારી દયાના દાન, તારા હૈયામાં વસાવી દજે તું
હવે આવ્યું છે તારી પાસ, બીજે જવા ન દેતી એને તું
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
haiyu maaru sompyum che taare hatha, have tu karave te kharum
manadu rahyu nathi have maare hatha, taare e sachavavum rahyu
haiye chadayam hatam paap na bhara, taare sapha ene karvu rahyu
preme paje taara premanum pana, 'maa' taare have pavum rahyu
nikalyum e taramanthi ma, toye tujathi duranum dur rahyu
have jyare avyum che taari pasa, taare ene sachavavum rahyu
saacha khota anubhavo malya jagamam, saacho anubhava aapje tu
taari kripa kari ne aja, taari krupa thi navaravje ene tu
dai ne taari dayana dana, taara haiya maa vasavi daje tu
have avyum che taari pasa, bije java na deti ene tu

Explanation in English
I have surrendered my heart in Your hand, now whatever You do is the best
My heart is not in my hands, You have to take care of it now,
My heart was filled with innumerable sins, You have to clean it,
Give me to drink Your love with love, Mother now You have to give it to me to drink,
It has generated from You O Divine Mother, yet it has lived far far away from You,
Now when it has come towards You, You have to take care of it,
I have experienced good and bad experiences in this world, You give the right experience
Grace me with Your pity , You keep me in Your heart
Now my heart has come towards You, let it not go anywhere else.

Here, Kakaji in this beautiful bhajan tells The Divine Mother to rest our heart in Her devotion and not to flutter everywhere.

First...381382383384385...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall