BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 416 | Date: 22-Mar-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

પ્રકાશમાં ચાલશે જ્યાં, પડછાયો તો આવશે સાથે-સાથે

  No Audio

prakashamam chalashe jyam, padachhayo to avashe sathe-sathe

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1986-03-22 1986-03-22 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1905 પ્રકાશમાં ચાલશે જ્યાં, પડછાયો તો આવશે સાથે-સાથે પ્રકાશમાં ચાલશે જ્યાં, પડછાયો તો આવશે સાથે-સાથે
અંધકારમાં પડછાયો નહીં જડે, એકલતાથી તું જરૂર મૂંઝાશે
વહેણમાં જ્યાં તરશે તું, તરશે નહીં તો પણ તણાઈ જાશે
વહેણની સામે તરવા, તારી શક્તિ જરૂર ખૂબ વેડફાશે
અનુભવે પણ જગમાં જો શીખીશ નહીં, તો શીખશે તું ક્યારે
કોઈના અનુભવે શીખવા મળે, બંધ ના કરતો તારી બારી ત્યારે
નજર સામે સૌને ખાલી હાથે જતા જોઈ, મનમાં વિચારજે
માયા ભેગી કરી હશે તેં, તારાથી પણ સાથે નહીં લઈ જવાશે
જ્યારે પ્રસંગો રચ્યા છે કર્તાએ, એ આવશે ને સદાય જાશે
કર્તાએ કરવા ધાર્યું હશે, ને ત્યારે તે તેમ જ જરૂર એ તો થાશે
Gujarati Bhajan no. 416 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
પ્રકાશમાં ચાલશે જ્યાં, પડછાયો તો આવશે સાથે-સાથે
અંધકારમાં પડછાયો નહીં જડે, એકલતાથી તું જરૂર મૂંઝાશે
વહેણમાં જ્યાં તરશે તું, તરશે નહીં તો પણ તણાઈ જાશે
વહેણની સામે તરવા, તારી શક્તિ જરૂર ખૂબ વેડફાશે
અનુભવે પણ જગમાં જો શીખીશ નહીં, તો શીખશે તું ક્યારે
કોઈના અનુભવે શીખવા મળે, બંધ ના કરતો તારી બારી ત્યારે
નજર સામે સૌને ખાલી હાથે જતા જોઈ, મનમાં વિચારજે
માયા ભેગી કરી હશે તેં, તારાથી પણ સાથે નહીં લઈ જવાશે
જ્યારે પ્રસંગો રચ્યા છે કર્તાએ, એ આવશે ને સદાય જાશે
કર્તાએ કરવા ધાર્યું હશે, ને ત્યારે તે તેમ જ જરૂર એ તો થાશે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
prakāśamāṁ cālaśē jyāṁ, paḍachāyō tō āvaśē sāthē-sāthē
aṁdhakāramāṁ paḍachāyō nahīṁ jaḍē, ēkalatāthī tuṁ jarūra mūṁjhāśē
vahēṇamāṁ jyāṁ taraśē tuṁ, taraśē nahīṁ tō paṇa taṇāī jāśē
vahēṇanī sāmē taravā, tārī śakti jarūra khūba vēḍaphāśē
anubhavē paṇa jagamāṁ jō śīkhīśa nahīṁ, tō śīkhaśē tuṁ kyārē
kōīnā anubhavē śīkhavā malē, baṁdha nā karatō tārī bārī tyārē
najara sāmē saunē khālī hāthē jatā jōī, manamāṁ vicārajē
māyā bhēgī karī haśē tēṁ, tārāthī paṇa sāthē nahīṁ laī javāśē
jyārē prasaṁgō racyā chē kartāē, ē āvaśē nē sadāya jāśē
kartāē karavā dhāryuṁ haśē, nē tyārē tē tēma ja jarūra ē tō thāśē

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan he has instigated the ideology of life.
He tells
Whenever you walk in sunlight, your shadow comes along.
As shadows do not fall in darkness, then you shall be confused of being lonely.
In the river if you swim or don't swim then too you shall be pressurized.
And if you want to swim against the river, then your energy shall be too much wasted.
If you don't learn to experience in the world, then when shall you learn.
If you get to learn from the experience of others, don't close your windows then.
The most important message of Kakaji in this bhajan.
Infront of your eye's if you see the empty hands of people passing by, then stop for a while and think.
The things which you have gathered with love and affection, you won't be able to carry them with you.
The doer who has created all these occasions shall come & go.
As the doer has assumed to do, then things shall surely happen in the way.

First...416417418419420...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall