BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 454 | Date: 05-Jun-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

ભૂતકાળ ભૂલી શકાયો નહિ, વર્તમાન સુધારી લેવાયું નહિ

  No Audio

Bhutkal Bhuli Shakayo Nahi, Vartman Sudhari Levayu Nahi

જીવન માર્ગ, સમજ (Life Approach, Understanding)


1986-06-05 1986-06-05 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1943 ભૂતકાળ ભૂલી શકાયો નહિ, વર્તમાન સુધારી લેવાયું નહિ ભૂતકાળ ભૂલી શકાયો નહિ, વર્તમાન સુધારી લેવાયું નહિ
ભવિષ્યની ચિંતા ઘેરી વળી, મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
કર્મની બેડી તૂટી નહિ, પણ આશાઓ તો તૂટતી રહી
નિરાશા સદા ઘેરી વળી, મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
હૈયે ક્રોધની જ્વાળા જલી રહી, જીવન બધું જલાવી રહી
તારા પ્રેમની આશા જગાવી ગઈ મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
કામના હૈયે વળગી રહી, જીવનમાં સાચુંખોટું કરાવી રહી
પછડાટ ઘણો એ અપાવી ગઈ, મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
આંખમાં કામ વસી જઈ, સંયમની દોરી ઢીલી થઈ
હૈયે અશાંતિ એ જગાવી ગઈ મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
Gujarati Bhajan no. 454 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
ભૂતકાળ ભૂલી શકાયો નહિ, વર્તમાન સુધારી લેવાયું નહિ
ભવિષ્યની ચિંતા ઘેરી વળી, મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
કર્મની બેડી તૂટી નહિ, પણ આશાઓ તો તૂટતી રહી
નિરાશા સદા ઘેરી વળી, મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
હૈયે ક્રોધની જ્વાળા જલી રહી, જીવન બધું જલાવી રહી
તારા પ્રેમની આશા જગાવી ગઈ મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
કામના હૈયે વળગી રહી, જીવનમાં સાચુંખોટું કરાવી રહી
પછડાટ ઘણો એ અપાવી ગઈ, મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
આંખમાં કામ વસી જઈ, સંયમની દોરી ઢીલી થઈ
હૈયે અશાંતિ એ જગાવી ગઈ મા, તારી યાદ એ અપાવી ગઈ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
bhutakala bhuli shakayo nahi, vartamana sudhari levayum nahi
bhavishyani chinta gheri vali, ma, taari yaad e apavi gai
karmani bedi tuti nahi, pan ashao to tutati rahi
nirash saad gheri vali, ma, taari yaad e apavi gai
haiye krodh ni jvala jali rahi, jivan badhu jalavi rahi
taara premani aash jagavi gai ma, taari yaad e apavi gai
kamana haiye valagi rahi, jivanamam sachunkhotum karvi rahi
pachhadata ghano e apavi gai, ma, taari yaad e apavi gai
aankh maa kaam vasi jai, sanyamani dori dhili thai
haiye ashanti e jagavi gai ma, taari yaad e apavi gai

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is relating, to understanding the human minds dilemma which like a pendulum swings between past, present & future.
The past could not be forgotten.
The present could not be improved.
The concern for the future keeps worried O'Mother and it reminded me of you.
The bond of Karma (actions) did not break, but hopes kept on breaking.
Disappointment besieged again & again O'Mother, It reminded me of you.
In my heart flames of anger are burning, and it's burning my whole life.
The hope of your love was awakened O'Mother, and it reminded me of you.
Desire clings into my heart making me do right and wrong things.
It gave a lot of setbacks O'Mother, and reminded of you.
The moment lust attracts the eye, the cord of patience becomes loose.
It awoke unrest in heart, and reminded me of you
Kakaji wants to state that the divine is always present to help and guide us, but we just need the sight to view it.

First...451452453454455...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall