BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 460 | Date: 12-Jun-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

તારા ઝાંઝરના ઝમકાર, માડી, મીઠા સંભળાવજે

  No Audio

Tara Zanjar Na Zamkar Madi Mitha Sambhlavje

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


1986-06-12 1986-06-12 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1949 તારા ઝાંઝરના ઝમકાર, માડી, મીઠા સંભળાવજે તારા ઝાંઝરના ઝમકાર, માડી, મીઠા સંભળાવજે
તારી આંખના અમીરસપાન, માડી, મીઠા કરાવજે
તારો હેતભર્યો હાથ માડી, માથે સદા ફેરવજે
મારા અજ્ઞાન અને અભિમાન માડી તું હટાવજે
તારા નામ તણા ગુણગાન, માડી સદા કરાવજે
તારી માયાને જગનું ભાન, માડી સદા ભુલાવજે
દઈને તારી દયાનું દાન, માડી સદા પ્રેમ વરસાવજે
કરીને મારા સર્વે કામ, માડી હેત સદા વરસાવજે
દઈને તારા જ્ઞાનનો પ્રકાશ, માડી અજ્ઞાન મારું હટાવજે
દઈને તારા દર્શનનું દાન, માડી ધન્ય મને બનાવજે
Gujarati Bhajan no. 460 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
તારા ઝાંઝરના ઝમકાર, માડી, મીઠા સંભળાવજે
તારી આંખના અમીરસપાન, માડી, મીઠા કરાવજે
તારો હેતભર્યો હાથ માડી, માથે સદા ફેરવજે
મારા અજ્ઞાન અને અભિમાન માડી તું હટાવજે
તારા નામ તણા ગુણગાન, માડી સદા કરાવજે
તારી માયાને જગનું ભાન, માડી સદા ભુલાવજે
દઈને તારી દયાનું દાન, માડી સદા પ્રેમ વરસાવજે
કરીને મારા સર્વે કામ, માડી હેત સદા વરસાવજે
દઈને તારા જ્ઞાનનો પ્રકાશ, માડી અજ્ઞાન મારું હટાવજે
દઈને તારા દર્શનનું દાન, માડી ધન્ય મને બનાવજે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
taara jhanjarana jamakara, maadi, mitha sambhalavaje
taari aankh na amirasapana, maadi, mitha karavaje
taaro hetabharyo haath maadi, maathe saad pheravaje
maara ajnan ane abhiman maadi tu hatavaje
taara naam tana gunagana, maadi saad karavaje
taari maya ne jaganum bhana, maadi saad bhulavaje
dai ne taari dayanum dana, maadi saad prem varsaavje
kari ne maara sarve kama, maadi het saad varsaavje
dai ne taara jnanano prakasha, maadi ajnan maaru hatavaje
dai ne taara darshananum dana, maadi dhanya mane banaavje

Explanation in English
This bhajan is one among all those collections where he is describing the compassionate Divine Mothers grace & beauty.
Your anklets chime, O'Mother sounds so sweet.
The rich full nectar of your eyes, O'Mother is so sweet.
Stretch out your purpose full hands, O'Mother always on my head.
Remove my ignorance and pride O'Mother
Make me praise your name forever O'Mother
May in your love, the realisation of the world O'Mother I always forget.
Giving me the gift of your kindness, O'Mother always shower your love on me.
By doing my all work, O'Mother, shower me with your caress.
Letting the light of your knowledge O'Mother let my ignorance be removed.
Give me the gift of your vision and make me blessed.

First...456457458459460...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall