BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 488 | Date: 30-Jul-1986
   Text Size Increase Font Decrease Font

જાણ્યું નહીં તેં, શા કાજે આવ્યો તું જગ મહીં

  No Audio

janyum nahim tem, sha kaje avyo tum jaga mahim

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1986-07-30 1986-07-30 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1977 જાણ્યું નહીં તેં, શા કાજે આવ્યો તું જગ મહીં જાણ્યું નહીં તેં, શા કાજે આવ્યો તું જગ મહીં
ફૂલીને ફરતો રહ્યો, સર્વે કર્મોનો કર્તા બની
ખોયો સમય, ન આવી સમજ, લીલામાં અટવાઈ રહી
માર પડતાં, કંઈ ન સૂઝ્યું, હૈયે ચિંતા ઘેરી વળી
તોય અહં ના છૂટ્યો, રહ્યો તું કર્મોનો કર્તા બની
ઝીલીને ભાર હૈયામાં, શોધી રહ્યો માર્ગ અહીં-તહીં
કહેવું કોને, અહંનો પડદો, સદા વચ્ચે રહ્યો નડી
પડદો ના ચિરાયો, ભટકી રહ્યો, સદા માર્ગ ભૂલી
નિર્મળતાનાં ઝરણાં ના વહે, હૈયે જ્યાં અહં રહે ઘર કરી
પડદો ચિરાતાં, વહે એ ઝરણાં, હૈયું રહે પવિત્ર બની
માર્ગ થાશે ખુલ્લો તારો, બનશે હૈયું નિર્મળ જે ઘડી
જગકર્તા એ બોજ લઈ લેશે, તુજ ચિંતામાંથી મુક્ત કરી
Gujarati Bhajan no. 488 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જાણ્યું નહીં તેં, શા કાજે આવ્યો તું જગ મહીં
ફૂલીને ફરતો રહ્યો, સર્વે કર્મોનો કર્તા બની
ખોયો સમય, ન આવી સમજ, લીલામાં અટવાઈ રહી
માર પડતાં, કંઈ ન સૂઝ્યું, હૈયે ચિંતા ઘેરી વળી
તોય અહં ના છૂટ્યો, રહ્યો તું કર્મોનો કર્તા બની
ઝીલીને ભાર હૈયામાં, શોધી રહ્યો માર્ગ અહીં-તહીં
કહેવું કોને, અહંનો પડદો, સદા વચ્ચે રહ્યો નડી
પડદો ના ચિરાયો, ભટકી રહ્યો, સદા માર્ગ ભૂલી
નિર્મળતાનાં ઝરણાં ના વહે, હૈયે જ્યાં અહં રહે ઘર કરી
પડદો ચિરાતાં, વહે એ ઝરણાં, હૈયું રહે પવિત્ર બની
માર્ગ થાશે ખુલ્લો તારો, બનશે હૈયું નિર્મળ જે ઘડી
જગકર્તા એ બોજ લઈ લેશે, તુજ ચિંતામાંથી મુક્ત કરી
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
jāṇyuṁ nahīṁ tēṁ, śā kājē āvyō tuṁ jaga mahīṁ
phūlīnē pharatō rahyō, sarvē karmōnō kartā banī
khōyō samaya, na āvī samaja, līlāmāṁ aṭavāī rahī
māra paḍatāṁ, kaṁī na sūjhyuṁ, haiyē ciṁtā ghērī valī
tōya ahaṁ nā chūṭyō, rahyō tuṁ karmōnō kartā banī
jhīlīnē bhāra haiyāmāṁ, śōdhī rahyō mārga ahīṁ-tahīṁ
kahēvuṁ kōnē, ahaṁnō paḍadō, sadā vaccē rahyō naḍī
paḍadō nā cirāyō, bhaṭakī rahyō, sadā mārga bhūlī
nirmalatānāṁ jharaṇāṁ nā vahē, haiyē jyāṁ ahaṁ rahē ghara karī
paḍadō cirātāṁ, vahē ē jharaṇāṁ, haiyuṁ rahē pavitra banī
mārga thāśē khullō tārō, banaśē haiyuṁ nirmala jē ghaḍī
jagakartā ē bōja laī lēśē, tuja ciṁtāmāṁthī mukta karī

Explanation in English
In this Gujarati Bhajan Kakaji is expounding upon knowledge, truth and wisdom, he want's us to be aware of this precious life, and the reason why we have come on this earth. He is persuading us to do good Karma (Deeds) and make this birth worthfull.
Kakaji is telling
I don't why I came here in this world.
I got bloated in happiness and kept roaming, becoming the doer of all Karma ( Deeds).
Lost all the time, did not understand and got stuck up in all actions of life.
As being hit, I couldn't notice anything, now my heart is surrounded with despair.
You didn't let go off your ego, became the doer of Karma (Deeds).
Filling confusion in the heart, I am searching for correct path here and there.
Whom should I tell, the veil of ego has always been in the middle.
The curtain did not tear, and was always wandering forgetting the way.
The springs of serenity, do not flow wherein the heart ego lives in.
As the curtain is torn, the springs flow and the heart remains holy.
The path will become open as the moment our hearts start turning serene.
The creator, doer of this world shall take the burden, and free you from anxiety.

First...486487488489490...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall