1993-09-12
1993-09-12
1993-09-12
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=429
મારો વાલીડો તો મારા મનમાં વસ્યો છે, મારા દિલમાં એ તો વસ્યો છે
મારો વાલીડો તો મારા મનમાં વસ્યો છે, મારા દિલમાં એ તો વસ્યો છે
મારા મનના વિચારોને મારા દિલના ભાવોને એ તો, એમાં નિરખી રહ્યો છે
મૂકે ના મને જરા ભી એ રેઢો, મારી સાથેને સાથે સદા એ તો રહ્યો છે
રહ્યો જ્યારેને જ્યારે હું તો મૂંઝાતો, બની નિરીક્ષક સદા એ તો જોતો રહ્યો છે
કદી ભોગવાવી, કદી માર્ગ કાઢી, મને બહાર એમાંથી એ કાઢતો રહ્યો છે
મારોને મારો દીવાનો બની એ તો, મારી સાથેને સાથે એ ફરતો રહ્યો છે
કાઢયો ના એ નીકળે, કાઢવા જતાં રે એને, છુપાતોને છુપાતો એ તો રહ્યો છે
કદી તેજ બની એવો એ તો પ્રકાશી રહ્યો છે, કદી અંધકારમાં ડુબાડી એ તો રહ્યો છે
કદી યાદ અપાવી એની, એ તો તડપાવી રહ્યો છે, કદી આવી સામે, ખેલ ખેલી રહ્યો છે
ના એના વિના હું તો રહી શકું, ના મારા વિના એ તો રહી શકવાનો છે
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
મારો વાલીડો તો મારા મનમાં વસ્યો છે, મારા દિલમાં એ તો વસ્યો છે
મારા મનના વિચારોને મારા દિલના ભાવોને એ તો, એમાં નિરખી રહ્યો છે
મૂકે ના મને જરા ભી એ રેઢો, મારી સાથેને સાથે સદા એ તો રહ્યો છે
રહ્યો જ્યારેને જ્યારે હું તો મૂંઝાતો, બની નિરીક્ષક સદા એ તો જોતો રહ્યો છે
કદી ભોગવાવી, કદી માર્ગ કાઢી, મને બહાર એમાંથી એ કાઢતો રહ્યો છે
મારોને મારો દીવાનો બની એ તો, મારી સાથેને સાથે એ ફરતો રહ્યો છે
કાઢયો ના એ નીકળે, કાઢવા જતાં રે એને, છુપાતોને છુપાતો એ તો રહ્યો છે
કદી તેજ બની એવો એ તો પ્રકાશી રહ્યો છે, કદી અંધકારમાં ડુબાડી એ તો રહ્યો છે
કદી યાદ અપાવી એની, એ તો તડપાવી રહ્યો છે, કદી આવી સામે, ખેલ ખેલી રહ્યો છે
ના એના વિના હું તો રહી શકું, ના મારા વિના એ તો રહી શકવાનો છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
mārō vālīḍō tō mārā manamāṁ vasyō chē, mārā dilamāṁ ē tō vasyō chē
mārā mananā vicārōnē mārā dilanā bhāvōnē ē tō, ēmāṁ nirakhī rahyō chē
mūkē nā manē jarā bhī ē rēḍhō, mārī sāthēnē sāthē sadā ē tō rahyō chē
rahyō jyārēnē jyārē huṁ tō mūṁjhātō, banī nirīkṣaka sadā ē tō jōtō rahyō chē
kadī bhōgavāvī, kadī mārga kāḍhī, manē bahāra ēmāṁthī ē kāḍhatō rahyō chē
mārōnē mārō dīvānō banī ē tō, mārī sāthēnē sāthē ē pharatō rahyō chē
kāḍhayō nā ē nīkalē, kāḍhavā jatāṁ rē ēnē, chupātōnē chupātō ē tō rahyō chē
kadī tēja banī ēvō ē tō prakāśī rahyō chē, kadī aṁdhakāramāṁ ḍubāḍī ē tō rahyō chē
kadī yāda apāvī ēnī, ē tō taḍapāvī rahyō chē, kadī āvī sāmē, khēla khēlī rahyō chē
nā ēnā vinā huṁ tō rahī śakuṁ, nā mārā vinā ē tō rahī śakavānō chē
|