1994-09-04
1994-09-04
1994-09-04
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=965
છીએ કેવા બુદ્ધિશાળી અમે રે પ્રભુ, જુઓ અમારી બુદ્ધિના રે ધબકારા
છીએ કેવા બુદ્ધિશાળી અમે રે પ્રભુ, જુઓ અમારી બુદ્ધિના રે ધબકારા
રાખ્યા પ્રકાશમાં તેં તો અમને, ના એ સમજ્યા, ફેંક્યા અંધકારમાં, રહ્યા એને ઝંખતા
કરી સમયની લહાણી, મોકલ્યા અમને જીવનમાં, રહ્યા અમે વેડફતા ને વેડફતા
મોકલ્યા અમને સગાંસબંધીઓના ઝૂમખામાં, રહ્યા અંદર ને અંદર અમે લડતા ને લડતા
દીધું અમને જે જે રે તેં તો જીવનમાં, હશે કર્યો ઉપયોગ પૂરા, રહ્યા અસંતોષમાં જલતા
છોડી ના શક્યા ગૂંચવણો અમે અમારી, કહી કહીને રે તને, રહ્યા અમે મૂંઝવતા
દઈ શાંતિ હૈયે, અમને જગમાં તો મોકલ્યા, કરી ઊભી અશાંતિ, રહ્યા શાંતિને ઝંખતા
મારી કુદરતના ઘા અમને રે એવા, કરી કોશિશો સમજવાની, ના અમે એ સમજ્યા
કરી હૈયે ઊભા, બધું છોડવાના ભાવે, લલચાવી જીવનમાં અમને, રહ્યા અમે લલચાતા
જુઓ કેવી છે રે બુદ્ધિ અમારી, છો તમે સર્વવ્યાપક, નથી તમને તોય શોધી શક્યા
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
છીએ કેવા બુદ્ધિશાળી અમે રે પ્રભુ, જુઓ અમારી બુદ્ધિના રે ધબકારા
રાખ્યા પ્રકાશમાં તેં તો અમને, ના એ સમજ્યા, ફેંક્યા અંધકારમાં, રહ્યા એને ઝંખતા
કરી સમયની લહાણી, મોકલ્યા અમને જીવનમાં, રહ્યા અમે વેડફતા ને વેડફતા
મોકલ્યા અમને સગાંસબંધીઓના ઝૂમખામાં, રહ્યા અંદર ને અંદર અમે લડતા ને લડતા
દીધું અમને જે જે રે તેં તો જીવનમાં, હશે કર્યો ઉપયોગ પૂરા, રહ્યા અસંતોષમાં જલતા
છોડી ના શક્યા ગૂંચવણો અમે અમારી, કહી કહીને રે તને, રહ્યા અમે મૂંઝવતા
દઈ શાંતિ હૈયે, અમને જગમાં તો મોકલ્યા, કરી ઊભી અશાંતિ, રહ્યા શાંતિને ઝંખતા
મારી કુદરતના ઘા અમને રે એવા, કરી કોશિશો સમજવાની, ના અમે એ સમજ્યા
કરી હૈયે ઊભા, બધું છોડવાના ભાવે, લલચાવી જીવનમાં અમને, રહ્યા અમે લલચાતા
જુઓ કેવી છે રે બુદ્ધિ અમારી, છો તમે સર્વવ્યાપક, નથી તમને તોય શોધી શક્યા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
chīē kēvā buddhiśālī amē rē prabhu, juō amārī buddhinā rē dhabakārā
rākhyā prakāśamāṁ tēṁ tō amanē, nā ē samajyā, phēṁkyā aṁdhakāramāṁ, rahyā ēnē jhaṁkhatā
karī samayanī lahāṇī, mōkalyā amanē jīvanamāṁ, rahyā amē vēḍaphatā nē vēḍaphatā
mōkalyā amanē sagāṁsabaṁdhīōnā jhūmakhāmāṁ, rahyā aṁdara nē aṁdara amē laḍatā nē laḍatā
dīdhuṁ amanē jē jē rē tēṁ tō jīvanamāṁ, haśē karyō upayōga pūrā, rahyā asaṁtōṣamāṁ jalatā
chōḍī nā śakyā gūṁcavaṇō amē amārī, kahī kahīnē rē tanē, rahyā amē mūṁjhavatā
daī śāṁti haiyē, amanē jagamāṁ tō mōkalyā, karī ūbhī aśāṁti, rahyā śāṁtinē jhaṁkhatā
mārī kudaratanā ghā amanē rē ēvā, karī kōśiśō samajavānī, nā amē ē samajyā
karī haiyē ūbhā, badhuṁ chōḍavānā bhāvē, lalacāvī jīvanamāṁ amanē, rahyā amē lalacātā
juō kēvī chē rē buddhi amārī, chō tamē sarvavyāpaka, nathī tamanē tōya śōdhī śakyā
|