Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Bhaav Samadhi Vichaar Samadhi - Kaka Bhajans
Hymn No. 3139 | Date: 09-Apr-1991
ना पूछो मुझे प्यारे, मैं कौन हूँ, कहाँ से आया हूँ?
Na Poochho Mujhe Pyaare, Main Kaun Hoon, Kahaan Se Aaya Hoon?

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)



Hymn No. 3139 | Date: 09-Apr-1991

ना पूछो मुझे प्यारे, मैं कौन हूँ, कहाँ से आया हूँ?

  Audio

Na Poochho Mujhe Pyaare, Main Kaun Hoon, Kahaan Se Aaya Hoon?

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

1991-04-09 1991-04-09 https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=14128 ना पूछो मुझे प्यारे, मैं कौन हूँ, कहाँ से आया हूँ? ना पूछो मुझे प्यारे, मैं कौन हूँ, कहाँ से आया हूँ?

ना मैं वह जानता हूँ, ना बतला सकता हूँ।

देख रहा हूँ, जग में तो प्यारे, आने वाले आते हैं, जाने वाले जाते हैं

नाकामयाब रही हर कोशिशें, रुक ना सकी यादों की बारातें।

ना किसी के कहने से, जग में तो ना कोई रुक सके

हर दृश्य गुजर रहा है, नज़र के सामने से, ना वह रुक सके।

रुक न सके जीवन में, पवन, दिन और रातें

हर घड़ी हर पल जीवन में बदलती रहे, किसी के लिए ना रुके।
https://www.youtube.com/watch?v=HEDHRwR93iE
View Original Increase Font Decrease Font


ना पूछो मुझे प्यारे, मैं कौन हूँ, कहाँ से आया हूँ?

ना मैं वह जानता हूँ, ना बतला सकता हूँ।

देख रहा हूँ, जग में तो प्यारे, आने वाले आते हैं, जाने वाले जाते हैं

नाकामयाब रही हर कोशिशें, रुक ना सकी यादों की बारातें।

ना किसी के कहने से, जग में तो ना कोई रुक सके

हर दृश्य गुजर रहा है, नज़र के सामने से, ना वह रुक सके।

रुक न सके जीवन में, पवन, दिन और रातें

हर घड़ी हर पल जीवन में बदलती रहे, किसी के लिए ना रुके।




सत्गुरु श्री देवेंद्र घिया (काका)
Lyrics in English Increase Font Decrease Font

nā pūchō mujhē pyārē, maiṁ kauna hūm̐, kahām̐ sē āyā hūm̐?

nā maiṁ vaha jānatā hūm̐, nā batalā sakatā hūm̐।

dēkha rahā hūm̐, jaga mēṁ tō pyārē, ānē vālē ātē haiṁ, jānē vālē jātē haiṁ

nākāmayāba rahī hara kōśiśēṁ, ruka nā sakī yādōṁ kī bārātēṁ।

nā kisī kē kahanē sē, jaga mēṁ tō nā kōī ruka sakē

hara dr̥śya gujara rahā hai, naja़ra kē sāmanē sē, nā vaha ruka sakē।

ruka na sakē jīvana mēṁ, pavana, dina aura rātēṁ

hara ghaḍa़ī hara pala jīvana mēṁ badalatī rahē, kisī kē liē nā rukē।
English Explanation: Increase Font Decrease Font


My loved ones, do not ask me who I am and from where I have come.

Neither do I know, nor I can answer you.

I am seeing in this world Oh my loved ones, that people come and people go.

All the attempts were unsuccessful, the procession of memories could not be stopped.

No one has been able to stay permanently in this world even if someone asked them to.

All scenes are passing by in front of my eyes, they could not be stopped.

In life, wind, day and night are unstoppable.

Each moment, each second in life keeps changing, it does not stop for anyone.
Scan Image

Hindi Bhajan no. 3139 by Satguru Sri Devendra Ghia - Kaka