1997-02-08
1997-02-08
1997-02-08
https://www.kakabhajans.org/Bhajan/default.aspx?id=16601
तूने मुझे प्यार देकर प्रभु, प्यार के चार चाँद लगा दिए
तूने मुझे प्यार देकर प्रभु, प्यार के चार चाँद लगा दिए,
प्यार से अनजान था मैं, मुझे प्यार करना जीवन में सीखा दिया।
था मैं क्या जीवन में, तेरे प्यार ने मुझे, क्या से क्या बना दिया,
तेरे प्यार ने, मकसद बिना की ज़िंदगी को मकसद दे दिया।
था ना काबिल मैं तेरे प्यार का, तूने प्यार के काबिल बना दिया,
था जीवन में जो अँधेरा, तेरे प्यार ने प्रभु प्रकाश नया दे दिया।
खो चुका था राह इन्सानियत की, उसे इन्सानियत की राह पर चलना सीखा दिया,
टूट गया था विश्वास मेरा जीवन में, विश्वास जीवन में फिर से जगा दिया।
प्यार का नशा छा गया, दिल में प्यार ने नये-नये ख्वाब दिखा दिए,
तू दिखाई दे या ना दिखाई दे, तेरे प्यार ने मुझे यकीन दिला दिया।
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
|
View Original |
|
तूने मुझे प्यार देकर प्रभु, प्यार के चार चाँद लगा दिए,
प्यार से अनजान था मैं, मुझे प्यार करना जीवन में सीखा दिया।
था मैं क्या जीवन में, तेरे प्यार ने मुझे, क्या से क्या बना दिया,
तेरे प्यार ने, मकसद बिना की ज़िंदगी को मकसद दे दिया।
था ना काबिल मैं तेरे प्यार का, तूने प्यार के काबिल बना दिया,
था जीवन में जो अँधेरा, तेरे प्यार ने प्रभु प्रकाश नया दे दिया।
खो चुका था राह इन्सानियत की, उसे इन्सानियत की राह पर चलना सीखा दिया,
टूट गया था विश्वास मेरा जीवन में, विश्वास जीवन में फिर से जगा दिया।
प्यार का नशा छा गया, दिल में प्यार ने नये-नये ख्वाब दिखा दिए,
तू दिखाई दे या ना दिखाई दे, तेरे प्यार ने मुझे यकीन दिला दिया।
सतगुरू देवेंद्र घिया (काका)
tūnē mujhē pyāra dēkara prabhu, pyāra kē cāra cām̐da lagā diē,
pyāra sē anajāna thā maiṁ, mujhē pyāra karanā jīvana mēṁ sīkhā diyā।
thā maiṁ kyā jīvana mēṁ, tērē pyāra nē mujhē, kyā sē kyā banā diyā,
tērē pyāra nē, makasada binā kī ja़iṁdagī kō makasada dē diyā।
thā nā kābila maiṁ tērē pyāra kā, tūnē pyāra kē kābila banā diyā,
thā jīvana mēṁ jō am̐dhērā, tērē pyāra nē prabhu prakāśa nayā dē diyā।
khō cukā thā rāha insāniyata kī, usē insāniyata kī rāha para calanā sīkhā diyā,
ṭūṭa gayā thā viśvāsa mērā jīvana mēṁ, viśvāsa jīvana mēṁ phira sē jagā diyā।
pyāra kā naśā chā gayā, dila mēṁ pyāra nē nayē-nayē khvāba dikhā diē,
tū dikhāī dē yā nā dikhāī dē, tērē pyāra nē mujhē yakīna dilā diyā।
English Explanation |
|
By giving me your love Oh God, you enhanced the beauty of love.
I was ignorant of love, you taught me how to love in life.
What I was in life previously, your love has transformed me.
I had no goal in life, your love has given me a goal in life.
I was not worthy of your love, you made me worthy of love.
My life was full of darkness, your love, Oh God, has given me a new light.
I had lost the path of humanity, you taught me to walk on the path of humanity.
I had lost faith in life, you reignited faith again in life.
I got intoxicated in love, new dreams arose in the heart.
Even if you are to be seen or not to be seen, your love has given me the surety.
|