Hymn No. 691 | Date: 29-Jan-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

કરજે ખોજ તારી તું તુજમાં, ખજાનો અમૂલ્ય ત્યાં ભર્યો છે

  No Audio

Karje Khoj Tari Tu Tuj Ma, Khajano Amulya Tya Bharyo Che

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)

Gujarati Bhajan no. 691 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
કરજે ખોજ તારી તું તુજમાં, ખજાનો અમૂલ્ય ત્યાં ભર્યો છે
રહ્યો અજાણ તું એનાથી, એમનો એમ, એ તો રહ્યો છે
ના કદર તેં તો માની, સદા તું તો રડતો રહ્યો છે - રહ્યો...
સદા દુન્યવી દોડમાં, દોડી બેકદર તું તો બન્યો છે - રહ્યો...
ભર્યું છે સર્વ તો તુજમાં, સદા બહાર એને શોધી રહ્યો છે - રહ્યો...
ખજાનો છે એ તો સુંદર, વાપરતાં સદા વધતો રહે છે - રહ્યો...
ના લૂંટાશે એ તો કદી, ડર એનો તો ના રહે છે - રહ્યો...
કરી ઉપયોગ એનો, ઋષિઓ તો મહામાનવ બન્યા છે - રહ્યો..
ના દૃષ્ટિમાં આવે એ તો, સમજીને ઉપયોગ તો કરવો છે - રહ્યો...
દીધો છે ખજાનો સહુને સરખો, ભેદભાવ ના રહ્યો છે - રહ્યો...
ભૂલીને કિંમત એની, સદા કર્તાને દોષ તો દઈ રહ્યો છે - રહ્યો...
કરીને ઉપયોગ પૂરો એનો નરમાંથી તો નારાયણ બન્યા છે - રહ્યો..
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
karje khoja taari tu tujamam, khajano amulya tya bharyo che
rahyo aaj na tu enathi, emano ema, e to rahyo che
na kadara te to mani, saad tu to radato rahyo che - rahyo...
saad dunyavi dodamam, dodi bekadara tu to banyo che - rahyo...
bharyu che sarva to tujamam, saad bahaar ene shodhi rahyo che - rahyo...
khajano che e to sundara, vaparatam saad vadhato rahe che - rahyo...
na luntashe e to kadi, dar eno to na rahe che - rahyo...
kari upayog eno, rishio to mahamanava banya che - rahyo..
na drishtimam aave e to, samajine upayog to karvo che - rahyo...
didho che khajano sahune sarakho, bhedabhava na rahyo che - rahyo...
bhuli ne kimmat eni, saad kartane dosh to dai rahyo che - rahyo...
kari ne upayog puro eno naramanthi to narayana banya che - rahyo..

Explanation in English
In this Soul searching bhajan, Shri Devendra Ghia, our Guruji, fondly called Pujya Kaka is shedding the light on the ultimate truth of our existence and trying to invoke our inner consciousness, our atma (soul), which is hidden way below the layers of our outer ordinary consciousness.
He is saying...
Please search for yourself, your true self within you, invaluable treasure is filled in there.
You have never appreciated it, you have been just crying as always.
You have been running behind this worldly affairs, and have been ungrateful running behind them.
Everything is within you only, still you are looking for answers everywhere else.
The treasure within you is very beautiful and it increases when used.
It will never get robbed, that fear of it is useless.
Using this treasure, Rishis (Sages) have journeyed to higher levels.
It is not seen, you have to use it wisely.
The treasure is given equally to everyone, there has been no discrimination.
Forgetting the value of it, you have always been blaming the doer.
Using this treasure fully, many have been liberated.
Kaka is explaining the most fundamental truth about our true self, as he has explained in another bhajan that whole universe is within us. We need to invoke our inner true self which is pure, peaceful and divine. Average human consciousness is separated from true self and Divine. Spiritual life is change of consciousness true to self and connect with Divine and then into the union with Divine.

He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall