BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 5717 | Date: 18-Jul-1995
   Text Size Increase Font Decrease Font

એકવાર તો મને થઈ ગયું રે વ્હાલા, તું મારાથી દૂર છે, હું તારાથી દૂર છું

  Audio

Ekvaar To Mane Thai Gayu Re Vaahla, Tu Marathi Dur Che, Hu Tarathi Dur Chu

સ્વયં અનુભૂતિ, આત્મનિરીક્ષણ (Self Realization, Introspection)


1995-07-18 1995-07-18 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=1216 એકવાર તો મને થઈ ગયું રે વ્હાલા, તું મારાથી દૂર છે, હું તારાથી દૂર છું એકવાર તો મને થઈ ગયું રે વ્હાલા, તું મારાથી દૂર છે, હું તારાથી દૂર છું
રહી રહી તારા ભાવમાં રે વ્હાલા, દુઃખ વિના મળ્યું ના જીવનમાં કાંઈ બીજું
નીકળ્યો હતો પીવા તારા હેતના રે પ્યાલા રે વ્હાલા, મળ્યા પીવાને સંસાર વિષના રે પ્યાલા
રટતો રહ્યો છું જીવનભર તને મારા રે વ્હાલા, મળીશ ત્યારે ઓળખી શકીશ કે નહીં રે વ્હાલા
સંકટે સંકટે રહ્યો છે ઘડતો ભલે મને રે તું વ્હાલા, લાવીશ અંત એનો ક્યારે રે વ્હાલા
સમજણને સમજણમાં ખાતો રહ્યો ગોથાં રે વ્હાલા, દેજે સાચી સમજણ રે વ્હાલા
તારા તેજમાં ના અંજાયો જીવનમાં રે વ્હાલા, તારી માયાના તેજ લપકીને રે
રોક્યા ઘણાં આંસુ નિરાશાના જીવનમાં, વહાવ્યા ના તારા વિરહના આંસુ રે
કરતો રહ્યો અવગણના તારા ભાવમાં, રહી ના શક્યો તારી સાચી ભાવમાં રે વ્હાલા
https://www.youtube.com/watch?v=haeEpKLbe3s
Gujarati Bhajan no. 5717 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
એકવાર તો મને થઈ ગયું રે વ્હાલા, તું મારાથી દૂર છે, હું તારાથી દૂર છું
રહી રહી તારા ભાવમાં રે વ્હાલા, દુઃખ વિના મળ્યું ના જીવનમાં કાંઈ બીજું
નીકળ્યો હતો પીવા તારા હેતના રે પ્યાલા રે વ્હાલા, મળ્યા પીવાને સંસાર વિષના રે પ્યાલા
રટતો રહ્યો છું જીવનભર તને મારા રે વ્હાલા, મળીશ ત્યારે ઓળખી શકીશ કે નહીં રે વ્હાલા
સંકટે સંકટે રહ્યો છે ઘડતો ભલે મને રે તું વ્હાલા, લાવીશ અંત એનો ક્યારે રે વ્હાલા
સમજણને સમજણમાં ખાતો રહ્યો ગોથાં રે વ્હાલા, દેજે સાચી સમજણ રે વ્હાલા
તારા તેજમાં ના અંજાયો જીવનમાં રે વ્હાલા, તારી માયાના તેજ લપકીને રે
રોક્યા ઘણાં આંસુ નિરાશાના જીવનમાં, વહાવ્યા ના તારા વિરહના આંસુ રે
કરતો રહ્યો અવગણના તારા ભાવમાં, રહી ના શક્યો તારી સાચી ભાવમાં રે વ્હાલા
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
ekavara to mane thai gayu re vhala, tu marathi dur chhe, hu tarathi dur chu
rahi rahi taara bhaav maa re vhala, dukh veena malyu na jivanamam kai biju
nikalyo hato piva taara hetana re pyala re vhala sara, pivato re pyala re vhala, pyala re vhala, piva taara hetana re pyala re
vhala jivanabhara taane maara re vhala, malisha tyare olakhi shakisha ke nahi re vhala
sankate sankate rahyo che ghadato bhale mane re tu vhala, lavisha anta eno kyare re vhala
samajanane samajanamam khana tejamje
rahyo na gotham re vhala ana re vhala, taari mayana tej lapakine re
rokya ghanam aasu nirashana jivanamam, vahavya na taara virahana aasu re
karto rahyo avaganana taara bhavamam, rahi na shakyo taari sachi bhaav maa re vhala




First...57115712571357145715...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall