BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1015 | Date: 05-Oct-1987
   Text Size Increase Font Decrease Font

રમતો, રમતો, રમતો રહી, રમતો રહું હું તો જગમાં

  No Audio

Ramto, Ramto, Ramto Rahi, Ramto Rahu Hun Toh Jagma

મા, ભગવાન (Almighty Mother, God)


1987-10-05 1987-10-05 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12504 રમતો, રમતો, રમતો રહી, રમતો રહું હું તો જગમાં રમતો, રમતો, રમતો રહી, રમતો રહું હું તો જગમાં
થાકું જ્યાં હું તો માડી, આવું તો તારે ખોળલે
ઢાંકી પાલવ, વીંઝી વીંઝણો ઉતારે થાક તો ક્ષણમાં - થાકું...
હસતું મુખડું તારું દેખી, ભૂલું દુઃખ તો જગના - થાકું...
પ્રેમભર્યો ફરે જ્યાં હાથ તારો, શમે તાપ તો હૈયાના - થાકું...
સુખમાં હું તો જગમાં ફરતો, ઉતરે થાક તને નીરખતા - થાકું...
લાગે ડર જ્યાં મુજને જગમાં, લેતી તું તુજ હૂંફમાં - થાકું...
આવી નથી નીંદ મીઠી, મળી જે તારી ગોદમાં - થાકું...
નજર ને હાથ તારા ફરતા, નાચે હૈયું તો આનંદમાં - થાકું..
આંખ તો રાખી તારી ખૂલી, વાટ તો તું જોતી યુગેયુગમાં - થાકું...
Gujarati Bhajan no. 1015 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
રમતો, રમતો, રમતો રહી, રમતો રહું હું તો જગમાં
થાકું જ્યાં હું તો માડી, આવું તો તારે ખોળલે
ઢાંકી પાલવ, વીંઝી વીંઝણો ઉતારે થાક તો ક્ષણમાં - થાકું...
હસતું મુખડું તારું દેખી, ભૂલું દુઃખ તો જગના - થાકું...
પ્રેમભર્યો ફરે જ્યાં હાથ તારો, શમે તાપ તો હૈયાના - થાકું...
સુખમાં હું તો જગમાં ફરતો, ઉતરે થાક તને નીરખતા - થાકું...
લાગે ડર જ્યાં મુજને જગમાં, લેતી તું તુજ હૂંફમાં - થાકું...
આવી નથી નીંદ મીઠી, મળી જે તારી ગોદમાં - થાકું...
નજર ને હાથ તારા ફરતા, નાચે હૈયું તો આનંદમાં - થાકું..
આંખ તો રાખી તારી ખૂલી, વાટ તો તું જોતી યુગેયુગમાં - થાકું...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
ramatō, ramatō, ramatō rahī, ramatō rahuṁ huṁ tō jagamāṁ
thākuṁ jyāṁ huṁ tō māḍī, āvuṁ tō tārē khōlalē
ḍhāṁkī pālava, vīṁjhī vīṁjhaṇō utārē thāka tō kṣaṇamāṁ - thākuṁ...
hasatuṁ mukhaḍuṁ tāruṁ dēkhī, bhūluṁ duḥkha tō jaganā - thākuṁ...
prēmabharyō pharē jyāṁ hātha tārō, śamē tāpa tō haiyānā - thākuṁ...
sukhamāṁ huṁ tō jagamāṁ pharatō, utarē thāka tanē nīrakhatā - thākuṁ...
lāgē ḍara jyāṁ mujanē jagamāṁ, lētī tuṁ tuja hūṁphamāṁ - thākuṁ...
āvī nathī nīṁda mīṭhī, malī jē tārī gōdamāṁ - thākuṁ...
najara nē hātha tārā pharatā, nācē haiyuṁ tō ānaṁdamāṁ - thākuṁ..
āṁkha tō rākhī tārī khūlī, vāṭa tō tuṁ jōtī yugēyugamāṁ - thākuṁ...

Explanation in English
In his customary style of conversation with Divine Mother,
He is communicating...
Playing, playing, playing I keep playing in this world.
As I get tired, O Divine Mother, then I just jump into your lap.
You give me comfort and take away my tiredness in a split second.
Looking at your smiling face, I forget about all the problems of this world.
As you stroke me with love, all the havoc of my heart just dies.
In happiness, I wander in the world,
But, true happiness, I get by just looking at you.
When I get frightened by this world,
You are the one who takes me under your protection.
I have never slept a sound sleep like I get in your lap.
Your protective eyes and hands, just make my heart dance with joy.
You are the one who has kept her eyes open, waiting for me for ever and ever.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is resonating that Divine Mother’s love is overflowing, her protection is eternal. We are just so unfortunate to be unaware and ignorant of her grace. Divine Mother is just waiting to be acknowledged.

First...10111012101310141015...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall