BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 1448 | Date: 27-Aug-1988
   Text Size Increase Font Decrease Font

રે, ડંકો વાગ્યો રે, તારો માનવલોકમાં

  No Audio

Re Danko, Vagyo Re, Taro Manavlokma

અરિહંત, જમીયલસા દાતાર (Arihant, Jamiyalsa Datar)


1988-08-27 1988-08-27 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=12937 રે, ડંકો વાગ્યો રે, તારો માનવલોકમાં રે, ડંકો વાગ્યો રે, તારો માનવલોકમાં
તપના તેજ તો ધરતી પર પથરાય - રે...
અણમૂલી ઘડી આવી રે જીવનની
સંચર્યા નેમિનાથ, વૈરાગ્યતણી વાટ રે - રે...
તૂટયા આકર્ષણ બધા તો સંસારના
વ્હાલી ગણી એણે વિતરાગની વાટ રે - રે...
દશે દિશામાં યશ એનો તો ફેલાય રે
વધાવે ફૂલડે તો જગના સહુ નર ને નાર રે - રે...
પગલે પગલે તો ગુણોની ફોરમ ફૂટતી
દીધો જગને, વૈરાગ્ય તણો પૂર્ણ પ્રકાશ રે - રે...
Gujarati Bhajan no. 1448 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
રે, ડંકો વાગ્યો રે, તારો માનવલોકમાં
તપના તેજ તો ધરતી પર પથરાય - રે...
અણમૂલી ઘડી આવી રે જીવનની
સંચર્યા નેમિનાથ, વૈરાગ્યતણી વાટ રે - રે...
તૂટયા આકર્ષણ બધા તો સંસારના
વ્હાલી ગણી એણે વિતરાગની વાટ રે - રે...
દશે દિશામાં યશ એનો તો ફેલાય રે
વધાવે ફૂલડે તો જગના સહુ નર ને નાર રે - રે...
પગલે પગલે તો ગુણોની ફોરમ ફૂટતી
દીધો જગને, વૈરાગ્ય તણો પૂર્ણ પ્રકાશ રે - રે...
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
rē, ḍaṁkō vāgyō rē, tārō mānavalōkamāṁ
tapanā tēja tō dharatī para patharāya - rē...
aṇamūlī ghaḍī āvī rē jīvananī
saṁcaryā nēminātha, vairāgyataṇī vāṭa rē - rē...
tūṭayā ākarṣaṇa badhā tō saṁsāranā
vhālī gaṇī ēṇē vitarāganī vāṭa rē - rē...
daśē diśāmāṁ yaśa ēnō tō phēlāya rē
vadhāvē phūlaḍē tō jaganā sahu nara nē nāra rē - rē...
pagalē pagalē tō guṇōnī phōrama phūṭatī
dīdhō jaganē, vairāgya taṇō pūrṇa prakāśa rē - rē...

Explanation in English
In this Gujarati bhajan, our Guruji, Pujya Kakaji is singing praises in the glory of Neminath Bhagwan.
He is saying…

O Lord Neminath, your trumpet is sounded in this human world.
The radiance of your penance is spreading on this earth.

The most precious moment arrived when Lord Neminath took on the path of renunciation,
All the attractions towards worldly matters were broken,
And he took on the path of abstinence.

His glory is spreading in all ten directions,
All the men and women of the world are greeting him with flowers (devotion).

In his every step, the fragrance of his attributes is spreading.
He has given the light of detachment to this world.

First...14461447144814491450...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall