Hymn No. 1522 | Date: 08-Oct-1988
|
|
Text Size |
 |
 |
1988-10-08
1988-10-08
1988-10-08
https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13011
કરાવજે હૈયે ભાવ કેરો એવો ચાંદલો રે માડી જે કદી ના ભુંસાય
કરાવજે હૈયે ભાવ કેરો એવો ચાંદલો રે માડી જે કદી ના ભુંસાય પહેરાવજે, ભક્તિ કેરી માળા તો એવી માડી જે કદી ના કરમાય સળગાવજે ધૂપસળી, સદ્ગુણોની હૈયે રે માડી જીવન સુગંધમય બની જાય નિર્મળ પ્રેમ કેરી જ્યોત એવી જલાવજે રે માડી જે કદી ના બુઝાય શ્રદ્ધા કેરું ઘી પુરાવજે એવું જે તો કદી ન ખૂટી જાય ચિત્તમાં ધ્યાન ધરાવજે તારું તો એવું તારા વિના રહે ન બીજું કાંઈ ફરતા મનને સ્થિર કરાવજે એવું રે માડી જે રહે તારા ચરણમાં સદાય
Satguru Shri Devendra Ghia (Kaka)
કરાવજે હૈયે ભાવ કેરો એવો ચાંદલો રે માડી જે કદી ના ભુંસાય પહેરાવજે, ભક્તિ કેરી માળા તો એવી માડી જે કદી ના કરમાય સળગાવજે ધૂપસળી, સદ્ગુણોની હૈયે રે માડી જીવન સુગંધમય બની જાય નિર્મળ પ્રેમ કેરી જ્યોત એવી જલાવજે રે માડી જે કદી ના બુઝાય શ્રદ્ધા કેરું ઘી પુરાવજે એવું જે તો કદી ન ખૂટી જાય ચિત્તમાં ધ્યાન ધરાવજે તારું તો એવું તારા વિના રહે ન બીજું કાંઈ ફરતા મનને સ્થિર કરાવજે એવું રે માડી જે રહે તારા ચરણમાં સદાય
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)
Lyrics in English
karavaje Haiye bhaav kero evo chandalo re maadi per kadi na bhunsaya
paheravaje, bhakti keri mala to evi maadi per kadi na karamaya
salagavaje dhupasali, sadgunoni Haiye re maadi JIVANA sugandhamaya bani jaay
nirmal prem keri jyot evi jalavaje re maadi per kadi na bujaya
shraddha Kerum ghi puravaje evu je to kadi na khuti jaay
chitt maa dhyaan dharavaje taaru to evu taara veena rahe na biju kai
pharata mann ne sthir karavaje evu re maadi je rahe taara charan maa sadaay
Explanation in English
In this Gujarati bhajan, He is praying…
Make such emblem of feelings in my heart, O Divine Mother, that it never erases.
Make me wear such garland of devotion, O Divine Mother, that it never withers.
Burn such incense of virtues in my heart, O Divine Mother, that my life becomes fragrant.
Burn such flame of pure love in my heart, O Divine Mother, that it never extinguishes.
Fill such ghee (fuel) of faith, O Divine Mother, that it never depletes.
Make me concentrate in you in such a way, O Divine Mother that no other thoughts remain in my mind.
Make my wandering mind to focus in such a way, O Divine Mother, that it takes refuge in your feet forever.
Kaka (Satguru Devendra Ghia) is praying to Divine Mother for such faith, such focus, such devotion, such emotions that there remains nothing but Divine Mother in his being.
|
|