BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 2582 | Date: 14-Jun-1990
   Text Size Increase Font Decrease Font

જાણું કે ન જાણું હું તો `મા' ને રે ભલે, `મા' તો મને જાણે છે

  No Audio

Jaanu Ke Na Jaanu Hu Toh 'Maa' Ne Re Bhale, 'Maa' Toh Mane Jaane

પ્રેમ, ભક્તિ, શિસ્ત, શાંતિ (Love, Worship, Discipline, Peace)


1990-06-14 1990-06-14 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=13571 જાણું કે ન જાણું હું તો `મા' ને રે ભલે, `મા' તો મને જાણે છે જાણું કે ન જાણું હું તો `મા' ને રે ભલે, `મા' તો મને જાણે છે
ગણું કે ન ગણું `મા' ને હું તો, મારી `મા' તો મને એનો ગણે છે
કરું હું સાચું કે ખોટું, `મા' તો મને પ્રેમમાં નવરાવે છે
નિરાશ થઈ જ્યાં બેસું રે હું તો, પ્રેમાળ હાથ પીઠે ફેરવે છે
જ્યાં નયનોથી વહે આંસુ તો મારા, આંસુ હેતેથી લૂંછે છે
મૂંઝાઉં તો જગમાં જ્યારે ને જ્યારે, મારગ પ્રેમે બતાવે છે
મારી નજરમાંથી ભલે હટી જાય એ, ના એની નજરમાંથી હટાવે છે
જાગે અભિમાન તો જ્યાં હૈયે, ના અભિમાનમાં રહેવા એ તો દે છે
ધરાવું જે જે `મા' ને તો ભાવે, કરી અનેકગણું પાછું એ આપે છે
જાગશે જ્યાં ભાવ મુક્તિનો રે સાચો, મુક્તિ એ તો આપે છે
Gujarati Bhajan no. 2582 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
જાણું કે ન જાણું હું તો `મા' ને રે ભલે, `મા' તો મને જાણે છે
ગણું કે ન ગણું `મા' ને હું તો, મારી `મા' તો મને એનો ગણે છે
કરું હું સાચું કે ખોટું, `મા' તો મને પ્રેમમાં નવરાવે છે
નિરાશ થઈ જ્યાં બેસું રે હું તો, પ્રેમાળ હાથ પીઠે ફેરવે છે
જ્યાં નયનોથી વહે આંસુ તો મારા, આંસુ હેતેથી લૂંછે છે
મૂંઝાઉં તો જગમાં જ્યારે ને જ્યારે, મારગ પ્રેમે બતાવે છે
મારી નજરમાંથી ભલે હટી જાય એ, ના એની નજરમાંથી હટાવે છે
જાગે અભિમાન તો જ્યાં હૈયે, ના અભિમાનમાં રહેવા એ તો દે છે
ધરાવું જે જે `મા' ને તો ભાવે, કરી અનેકગણું પાછું એ આપે છે
જાગશે જ્યાં ભાવ મુક્તિનો રે સાચો, મુક્તિ એ તો આપે છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
janu ke na janu hu to 'maa' ne re bhale, 'maa' to mane jaane che
ganum ke na ganum 'maa' ne hu to, maari 'maa' to mane eno gane che
karu hu saachu ke khotum, 'maa' to mane prem maa navarave che
nirash thai jya besum re hu to, premaal haath pithe pherave che
jya nayanothi vahe aasu to mara, aasu hetethi lunchhe che
munjaum to jag maa jyare ne jyare, maarg preme batave che
maari najaramanthi bhale hati jaay e, na eni najaramanthi hatave che
jaage abhiman to jya haiye, na abhimanamam raheva e to de che
dharavum je je 'maa' ne to bhave, kari anekaganum pachhum e aape che
jagashe jya bhaav muktino re sacho, mukti e to aape che




First...25812582258325842585...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall