BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 2099 | Date: 16-Nov-1989
   Text Size Increase Font Decrease Font

લેવામાં જે લાયક રહે, ભોગ ભોગવવામાં રાખે કચાશ

  No Audio

Levama Jeh Layak Rahe, Bhog Bhogavama Raakhe Kachaash

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1989-11-16 1989-11-16 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=14588 લેવામાં જે લાયક રહે, ભોગ ભોગવવામાં રાખે કચાશ લેવામાં જે લાયક રહે, ભોગ ભોગવવામાં રાખે કચાશ
વાણી-વર્તનમાં નરમાશ રહે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
અન્યને તો પોતાના કરે, રાખે ક્ષમા હૈયાની તો પાસ
અપમાનથી અળગા રહે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
દુઃખદર્દ અન્યનું દૂર કરે, રાખે ભક્તિમાં ના કચાશ
સહુમાં તો પ્રભુને જુએ, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
અંતર ને હૈયું જેનું સારું રહે, કરે વેર ને ઇર્ષ્યાનો તો નાશ
પ્રેમથી જગમાં સહુને નિહાળે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
સત્યની ઉપાસના જે નિત્ય કરે, દે હિંસાને તો હૈયેથી વનવાસ
નિર્મળતા દૃષ્ટિમાં ભરી ભરી રહે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
Gujarati Bhajan no. 2099 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
લેવામાં જે લાયક રહે, ભોગ ભોગવવામાં રાખે કચાશ
વાણી-વર્તનમાં નરમાશ રહે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
અન્યને તો પોતાના કરે, રાખે ક્ષમા હૈયાની તો પાસ
અપમાનથી અળગા રહે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
દુઃખદર્દ અન્યનું દૂર કરે, રાખે ભક્તિમાં ના કચાશ
સહુમાં તો પ્રભુને જુએ, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
અંતર ને હૈયું જેનું સારું રહે, કરે વેર ને ઇર્ષ્યાનો તો નાશ
પ્રેમથી જગમાં સહુને નિહાળે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
સત્યની ઉપાસના જે નિત્ય કરે, દે હિંસાને તો હૈયેથી વનવાસ
નિર્મળતા દૃષ્ટિમાં ભરી ભરી રહે, ફેલાયે ત્યાં હૈયે પ્રભુનો પ્રકાશ
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
lēvāmāṁ jē lāyaka rahē, bhōga bhōgavavāmāṁ rākhē kacāśa
vāṇī-vartanamāṁ naramāśa rahē, phēlāyē tyāṁ haiyē prabhunō prakāśa
anyanē tō pōtānā karē, rākhē kṣamā haiyānī tō pāsa
apamānathī alagā rahē, phēlāyē tyāṁ haiyē prabhunō prakāśa
duḥkhadarda anyanuṁ dūra karē, rākhē bhaktimāṁ nā kacāśa
sahumāṁ tō prabhunē juē, phēlāyē tyāṁ haiyē prabhunō prakāśa
aṁtara nē haiyuṁ jēnuṁ sāruṁ rahē, karē vēra nē irṣyānō tō nāśa
prēmathī jagamāṁ sahunē nihālē, phēlāyē tyāṁ haiyē prabhunō prakāśa
satyanī upāsanā jē nitya karē, dē hiṁsānē tō haiyēthī vanavāsa
nirmalatā dr̥ṣṭimāṁ bharī bharī rahē, phēlāyē tyāṁ haiyē prabhunō prakāśa




First...20962097209820992100...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall