BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI KAKA BHAJANS

BHAAV SAMADHI VICHAAR SAMADHI - Gujarati BHAJAN

Hymn No. 3727 | Date: 05-Mar-1992
   Text Size Increase Font Decrease Font

પહેરું, હું ચડ્ડી, પાટલુન કે ધોતી, રહેલો એમાં હું, ફરક એમાં ના પડે છે

  No Audio

Paheru, Hu Chaddi, Pataloon Ke Dhoti Rahelo Ema Hu, Pharak Ema Na Pade Che

જ્ઞાન, સત્ય, આભાર (Knowledge, Truth, Thanks)


1992-03-05 1992-03-05 https://www.kakabhajans.org/bhajan/default.aspx?id=15714 પહેરું, હું ચડ્ડી, પાટલુન કે ધોતી, રહેલો એમાં હું, ફરક એમાં ના પડે છે પહેરું, હું ચડ્ડી, પાટલુન કે ધોતી, રહેલો એમાં હું, ફરક એમાં ના પડે છે
બનું હું પક્ષી, માનવી કે પ્રાણી, રહેલ એમાં હું, ના ફરક એમાં પડવાનો છે
સરોવર હોય ચોરસ, ગોળ કે કોઈ આકાર બીજો, જળ એનું એજ રહેવાનું છે
સુવર્ણના આકાર હોય ભલે જુદા જુદા, સુવર્ણ એમાં એનું એજ રહેવાનું છે
હોય આકાર કે ઘાટ માટીના જુદા જુદા, એના ગુણધર્મમાં ફરક તો ના પડે છે
વહે રક્ત કાળા, ગોરા કે અન્ય માનવમાં, રંગ લાલ નથી એ બદલાતો
કોઈ ભી ધંધો કરી, કરી કમાણી, પૈસો નાનો કે મોટો નથી બની જાતો
બોળું હું સળી, દાંડી કે કાંડી, કાળી સાહીમાં, અક્ષરમાં ફરક એમાં શું પડવાનો છે
ઊંચકું હું બિંદુ સાગરમાંથી કે ક્યાંયથી, ખારાશમાં ફરક એમાં શું પડવાનો છે
Gujarati Bhajan no. 3727 by Satguru Devendra Ghia - Kaka
પહેરું, હું ચડ્ડી, પાટલુન કે ધોતી, રહેલો એમાં હું, ફરક એમાં ના પડે છે
બનું હું પક્ષી, માનવી કે પ્રાણી, રહેલ એમાં હું, ના ફરક એમાં પડવાનો છે
સરોવર હોય ચોરસ, ગોળ કે કોઈ આકાર બીજો, જળ એનું એજ રહેવાનું છે
સુવર્ણના આકાર હોય ભલે જુદા જુદા, સુવર્ણ એમાં એનું એજ રહેવાનું છે
હોય આકાર કે ઘાટ માટીના જુદા જુદા, એના ગુણધર્મમાં ફરક તો ના પડે છે
વહે રક્ત કાળા, ગોરા કે અન્ય માનવમાં, રંગ લાલ નથી એ બદલાતો
કોઈ ભી ધંધો કરી, કરી કમાણી, પૈસો નાનો કે મોટો નથી બની જાતો
બોળું હું સળી, દાંડી કે કાંડી, કાળી સાહીમાં, અક્ષરમાં ફરક એમાં શું પડવાનો છે
ઊંચકું હું બિંદુ સાગરમાંથી કે ક્યાંયથી, ખારાશમાં ફરક એમાં શું પડવાનો છે
સદ્દગુરુ દેવેન્દ્ર ઘીયા (કાકા)

Lyrics in English
pahēruṁ, huṁ caḍḍī, pāṭaluna kē dhōtī, rahēlō ēmāṁ huṁ, pharaka ēmāṁ nā paḍē chē
banuṁ huṁ pakṣī, mānavī kē prāṇī, rahēla ēmāṁ huṁ, nā pharaka ēmāṁ paḍavānō chē
sarōvara hōya cōrasa, gōla kē kōī ākāra bījō, jala ēnuṁ ēja rahēvānuṁ chē
suvarṇanā ākāra hōya bhalē judā judā, suvarṇa ēmāṁ ēnuṁ ēja rahēvānuṁ chē
hōya ākāra kē ghāṭa māṭīnā judā judā, ēnā guṇadharmamāṁ pharaka tō nā paḍē chē
vahē rakta kālā, gōrā kē anya mānavamāṁ, raṁga lāla nathī ē badalātō
kōī bhī dhaṁdhō karī, karī kamāṇī, paisō nānō kē mōṭō nathī banī jātō
bōluṁ huṁ salī, dāṁḍī kē kāṁḍī, kālī sāhīmāṁ, akṣaramāṁ pharaka ēmāṁ śuṁ paḍavānō chē
ūṁcakuṁ huṁ biṁdu sāgaramāṁthī kē kyāṁyathī, khārāśamāṁ pharaka ēmāṁ śuṁ paḍavānō chē




First...37213722372337243725...Last
Publications
He has written about 10,000 hymns which cover various aspects of spirituality, such as devotion, inner knowledge, truth, meditation, right action and right living. Most of the Bhajans are in Gujarati, but there is also a treasure trove of Bhajans in English, Hindi and Marathi languages.
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall
Pediatric Oncall